大部分对语言形成的观察都是在单语环境下进行的,但很多婴儿都是在双语环境中长大的。最典型的就是美国,一个移民国家,有很多不同的双语甚至多语环境。这种环境对宝宝的语言发展有什么影响?
对音位的影响
对比英语和英语/法语双语宝宝的语音发展,在18-36个月期间,双语宝宝获得单词辨别能力的速度与单语环境下的宝宝相同,尤其是母语。
对于元音来说,单语者不容易混淆,而双语者如果两种语言(西班牙语和粤语)有相似的元音就容易混淆。观察英语/西班牙语双语儿童,发现受西班牙语发音的影响,双语儿童比单语儿童出现发音错误的概率更高,在他们的英语语言中会夹杂一些西班牙语的发音。但是到了成年,这些差异就会消失。
对音系学的影响
双语者在年轻的时候就能分辨不同语言的音韵,会受到两种不同语言的影响,和单语者有差距。但是到了成年,这种差距就会消失,你就可以很好的掌握不同语言的节奏了。
对词汇的影响
很多研究发现,双语环境下的婴儿词汇量比单语环境下的小,尤其是概念词汇。
通过对英语-普通话双语宝宝的观察发现,宝宝从英语中获得的名词远远多于从普通话中获得的名词。当然,这个学习的语言环境是在美国(一般环境是英语),但如果是在中国,情况可能正好相反。在两种不同的语言中,有些东西在两种语言中都存在,可以互相翻译;有些只有一种语言。对婴儿词汇发展的影响取决于使用这些词的频率。双语环境下的语言越丰富,婴儿的词汇量与单语者的词汇量差距就越小。
对会议的影响
双语儿童在交谈中比单语儿童有更多的问题。这两种语言相互影响,既有积极的,也有消极的。
例如,移民家庭的孩子在小学时就接触到了第二语言。这些孩子在阅读方面比单语者强,但在口语方面较差。随着年龄的增长,接触第二语言,积极的方面会更多。但是,无论你什么时候开始学习第二语言,你对会话的理解都会受到影响。人们认为,多语学习者需要更加注意区分不同语言中的元音,但对于单语者来说相对简单。
对认知能力有独特的影响
双语环境会增强宝宝的执行能力。双语环境也让宝宝的控制和选择能力发展得更早,让他们更有效地学习两种或两种以上的语言,语言学习速度和单一语言一样快。通过观察6个月大的双语环境和单语环境下的婴儿,发现双语环境下的婴儿获取和识别信息的效率高于后者。
曾经有人做过这样的研究:
当研究人员念出音节“AAB”时,熊从左侧出现,念出“ABB”时,熊从右侧出现。观察宝宝对熊的跟随和预判。研究发现,双语婴儿对前者(AAB)的判断准确率与单语婴儿相当,但后者优于单语婴儿。单语者对后者的判断是随机的,有时能识别,有时不能,这说明多种语言环境使婴儿处理信息的能力更强。此外,双语者比单语者有更好的记忆形成和语言辨别能力。
可见双语环境有利有弊。双语宝宝在词汇、口语、会话方面都有差距,但双语教育不会导致孩子对语言的混淆,所以不必刻意进行或避免双语。双语婴儿比单语婴儿需要更长的时间来学习语言,并且会落后于单语婴儿,即使是在他们的母语方面。双语学习者对不同语言的掌握程度不同,受到不同语言环境丰富程度的影响,但不会影响孩子最终的语言发展和他们的学习。
国内很多家庭都会给宝宝营造双语环境,很多幼儿园都开设双语教育。这种双语环境和美国不一样。美国的双语者大多在家里用母语,在学校用英语(大环境),双语者是同时习得的;我们大多数人都是在大环境下以英语为母语,但我们有选择地接触第二语言(主要是英语)。比如我们从幼儿园(3-7岁)开始系统学习第二语言。这种情况对儿童语言发展的影响需要更细致的观察。
双语的这些基本特征可能也适合中国不同方言的家庭环境。下次简单说一下方言。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云
评论列表(0条)