1、Miss.小姐,指未婚女性。如: 王小姐:Miss Wang
2、Mrs.太太,已婚女性,后加丈夫姓。如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang
3、Ms.女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。如:张女士:Ms Zhang
4、Mr.先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith
扩展资料:
madam,Mrs,lady,miss这些名词均表示对女性的尊称。辨析如下:
1、madam夫人、太太,女士,小姐,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
2、Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
3、lady女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
4、miss小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
miss
英 [mɪs] ;美 [mɪs]
n. [M-]小姐
vt. 想念
vt. 错过;漏掉
1、用作名词 (n.)
例:Miss Williams can read and write French very well.
威廉斯小姐能够很自如地用法语看书和写东西。
2、用作及物动词 (vt.)
例:I do miss the children. The house seems as silent as the tomb without them.
我真想念孩子们。他们不在家里显得太沉静了。
3、用作及物动词 (vt.)
例:It's the chance of a lifetime. You shouldn't miss it.
这是一生中难得的机会,你不应错过。
扩展资料
用法
1、v. (动词)
miss的基本意思是没能达到某人的既定目标,可以表示“没打中”“没猜中”“没到手”“没拿到”“没赶上”“没看到”“达不到标准”“不守约”“不尽义务”“发觉不在”“惦念”“避免”“失败”等。
miss既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词作宾语。
miss还可表示渴望做到而未做到或无法做到,这时常接动名词作宾语。
miss的现在分词missing可用作形容词,在句中作定语、表语或宾语补足语。
2、n. (名词)
miss用作名词时可作“错失,不中,未得”解,也可作“小姐”解,是作“错失,不中”解的miss的同形异源异义词,用于姓名或姓之前,是对未婚或婚姻状况不明的女子的称呼,也可用作选美会上优胜者的头衔,首字母要大写。
miss还可用于小学生对女教师、顾客对女店员、主人对佣人的称呼。
miss作为戏谑语可译为“小妞,小姑娘”。
1、m:是字母。
2、Mr.是Mister的缩写,意思是先生,指男士,可以用于一切男子(不论婚否)的姓或姓名的前面。如:格林先生:Mr Green 、史密斯先生:Mr Smith.
3、Miss.意思是小姐,指未婚女性,用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼。如: 王小姐:Miss Wang.
4、Mrs.是对已婚的妇女的有礼貌的称呼,加在全名前,后加丈夫姓。如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang.
5、mis是管理信息系统。
英文中的称呼表达
1、在一些正式场合,比如商务会议中,除非别人提出如何称呼他,一般用正式称呼,比如想要提醒对方,表示强调时可以说: "Excuse me, Sir" 或 "Pardon me, Madam/Ma'am."。
2、在称呼老师时,一般不把某某老师说成是Teacher XXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。Teacher一词一般不会单独用来称呼,在中国课堂上会出现的“Good morning, teacher”其实不是很常见的表达。
3、在写信件时一般不用收件人的名字(除姓氏之外)。用Miss或Mrs称呼女人是不合适的,因为你不知道她是否结婚。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云