翻译和语法,孩子开口说英语的两大杀手

翻译和语法,孩子开口说英语的两大杀手,第1张

翻译和语法,孩子开口说英语的两大杀手

翻译和语法,孩子说英语的两大杀手

我一直在分享很多关于双语育儿和英语启蒙的文章,但是感觉不够全面和实用。今天我根据自己多年的英语教学经验和女儿的成功,总结了一套全面实用的英语启蒙方法,希望对双语育儿妈妈们有所裨益!

第一步:消除误解

英语启蒙最大的恐惧就是错误的观念。如果你连想法都犯了错误,整个启蒙计划就不会成功!

1。不要让错误的认知,抹杀孩子的语言天赋

(不会翻译单词和一句话≠听不懂)

场景一:

凯西爷爷问:苹果怎么说?凯西保持沉默。

爷爷又问:香蕉怎么说?凯西仍然沉默。

爷爷的结论:我连话都不会说了!

情景二:

妈妈指着书问彼得:这句话是什么意思?你帮我翻译一下。

彼得瞪着眼睛,一脸无辜,说不清。

然后妈妈指着每一个英文单词,让彼得一个个找出对应的中文。

妈妈的结论:他们都不会翻译,根本不懂什么意思!

凯西是我的女儿,三岁半。虽然我爷爷每天都听到她用英语和我交流,但他还是很反感凯西没有按照他的期望说出相应的英语单词。

但是,能够自如地运用语言,比翻译一两句话更重要?

彼得是我的学生,我妈妈对他的学习期望很高,要求也很严格。彼得对包含一定数量生词的文章理解得很好。

但是单独拿出一句话,在他妈的压力下,他显然什么也说不出来。

2。父母的标准有什么问题?

(01)要认识到,英语是一种交流工具,不是用来阅读文献的!

500年前出现的语法翻译法,至今仍在很多人的观念中根深蒂固。因此,某个单词或句子能不能翻译就成了评价孩子英语学习的标准。

古代的语法翻译法不注重听说能力的培养,只注重语法结构的分析,严重依赖母语学习外语。

探究它的起源,可以知道它最初是用来学习希腊语和拉丁语的。当时,学习这两种语言的人并不是用它们与人交流,而是为了了解希腊和拉丁文学。

曾经,我们的英语课严重忽视了听说能力的训练。用这种方法学英语,哑巴英语的结果其实是一种必然。

(02)在交流中,如果逐字翻译,根本跟不上交流的节奏。

如今,英语被广泛认为是一项必要的技能。越来越多的人清楚地看到,学习语言的最终目的是能够将语言作为工具使用,告别哑巴英语。

在用英语口语交流的过程中,如果你试图把听到的每一个单词都翻译成中文,转换过程一定跟不上对方说话的速度。

也就是说,你只翻译了几句,对方说完就走了。后面的内容你没听到,更别说理解了。

在口语表达中,如果你一直在思考语法规则,你肯定需要大量的时间去思考,你会明显跟不上说话的节奏。

所以:一定要摆脱这两个误区,不要以单个单词和句子来判断孩子的英语能力。对整句整段的内容做出反应,在英语交流过程中更注重语言的意义而不是形式,这才是真正的语言交流能力。

第二步:培养英语思维!

我们来看看如何培养语言能力!

1。词汇积累有妙招!(word)

我们不妨先考虑一下。孩子如何学习普通话?

桌子上有一个苹果。我们会指着苹果,告诉孩子“苹果”;我们会给他描述:“红苹果”;孩子会比较喜欢抓,所以让他摸;把苹果洗干净,削皮,咬一口。“嗯,吃吧,很好吃”。

那么这个过程怎么用英语来代替呢?

指着苹果,说“苹果”,重复多次。

孩子在桌子上摆好圆形的东西(图像)和“苹果”的声音(声音)。

试着再用英语给孩子描述一下:“一个红苹果”。如果有青苹果,可以对比一下,或者找一张青苹果的图片,说“青苹果”。

大多数孩子都是视觉学习型的孩子,所以他们把需要学习的东西视觉化,呈现在眼前(物体或图片)。儿童可以获得很多信息,视觉信息与声音有关。

想抓,好!碰!光滑(是光滑的吗)?

摸一下,感受一下;什么?家里有菠萝。好了,拿出来再摸摸。粗糙?

好吧!一个动词touch,触觉形容词的两个反义词被成功灌输。

想吃?没问题!

张嘴吃饭。

动词来了。夸大吃的动作,同时说出这个动词吃!

是的,你知道TPR(全物理反应法)。

TPR是启蒙初期非常好的教学方法。通过强制动作,动作和声音是连在一起的。比如父母说坐下,然后做坐下的动作。经过很多次,只要一听到坐下,孩子就会做出相应的动作。

继续吃苹果。

好吃?嗯,太好了!(出现两个味觉形容词)

当然,如果你觉得信息量太大,可以用分数来做。

总结:用声音连接形象、味觉、触觉、动作。经过多次反复的感官刺激,就形成了条件反射。当你看到这种圆形的水果时,你可以直接反应到苹果,品尝苹果,直接反应到甜,从而跳过翻译。

这种学习方法非常有利于英语思维的培养。谁试了就知道了!

当然,也有很多名词很难或者不可能用实物或者图片来呈现。所以试着由英英来解释它们,以促进儿童的理解。

提示:儿童英语启蒙初期,一定要用感觉和TPR的方法积累词汇。

2。从单词到句子的过渡(句子)

词汇积累到一定量后,逐渐过渡到句子。能以行动呈现的,依然是TPR教学法。比如我在读书。你必须做出阅读的动作。

很多妈妈对孩子说句子的时候都会有疑惑。孩子能听懂吗?

其实理解一个句子并不需要知道里面的每一个字。有时候孩子如果能听懂一个关键词,加上说话人的肢体语言和具体情境,就能获得足够的信息。

所以妈妈要勇敢的和孩子说话。

你可以通过以下5个小方法来练习句子。

(01)日常生活中的交际:

也就是多和孩子对话生活用语。包括吃饭、睡觉、去游乐园、看医生、去动物园等。,用在不同的场合。

关于如何对孩子说英语的亲子英语书非常多,你可以参考一下;英语口语较弱的妈妈也可以提前应付备课。

(02)故事场景再现:

生活中的小伙伴活动范围有限,而书籍提供了更广阔的视野。

绝大多数孩子喜欢看故事,看动画。他们在幻想和现实之间没有明显的界限。

即使一开始,孩子们不太能输出,也没关系。只要他们愿意一起听,一起玩,他们就是在做高效的输入!

Kathy22岁的时候,她每天早上起床做的第一件事就是和我一起坐在地垫上,用积木搭一座长长的桥。然后我们拿了一些毛绒玩具,在那里玩了三只山羊“三只小羊联欢晚会”。

谁在我的桥上?我要把你吞掉。

凯西喜欢听我模仿三只小羊的声音,音调很细,然后出现巨人粗哑的声音。当说吞噬你时,一定要采取行动,并享受它。

另一个小故事:姜饼人的姜饼人也是凯西小时候的最爱。句型重复的故事非常适合启蒙初期的宝宝。跑,跑,尽可能快。你抓不到我!

Kathy很早就知道假装这个词了,因为她经常需要假装成某某人物。在游戏过程中,可理解的输入不断进行,孩子在轻松无压力的环境中快乐学习,事半功倍。

26个月大的时候,凯西几乎可以一字不差地用英语讲述整个故事。

总结:结合一定的语境输入句子,在孩子理解的前提下,效率很高。记得多重复,多练习。

在这个过程中,通过充分的环境设置和动作演绎,孩子可以在没有任何中文解释的情况下理解大部分意思。

跳过了中文翻译,练习英文思维。

(03)与情绪有关的主语句子和语言:

这部分单独列出来是因为我觉得很重要。对孩子进行情感语言的灌输,对孩子尝试表达自己的感受和需求很有帮助,对培养英语思维很有帮助。

比如:孩子发脾气,害怕,难过,焦虑,做噩梦等。我们用英语引导他,鼓励他,安慰他。

孩子表现不错。我们用英语表扬了他...在那之后,他会用英语描述他的心情和吸引力。英语思维逐渐加强。

(04)关于句子和文章的语法:

曾经在语法翻译法的教学模式下,我们把语法规则作为一个教学重点。孩子们花大量的精力去记忆各种时态和虚拟语气。他们确实能记住很多规则,但是在运用的时候还是会出现各种错误。

因此,知道语法规则并不等同于能够用语法正确的语言进行交流。因为真正掌握语法的方法是在不断使用语言的过程中逐渐内化这些规则。

许多以英语为母语的人可以自由地使用英语,但却不能说出语法规则。这就是原因。

我们学普通话也是一样的。四五岁的孩子,普通话已经很流利了。“主体指客体”?不懂!所有的语法规则都是在不断的听和说的过程中内化的。

随着孩子的成长,他们可以涉猎英语的所有学科:

要和孩子一起用英语学习通识教育、数学、语文、体育等专业英语。这样,孩子的英语思维就逐渐形成了。

在孩子学习英语的时候,如果你还在要求一对一的翻译,你需要考虑一下。

孩子只是把精力花在记忆语法规则上,而不是在不断练习(包括口语输出和写作)的基础上内化。是时候改变了。

正确的学习方法一定会带来高效的学习效果。从零开始,培养英语思维,告别古老的语法翻译法!

欢迎分享,转载请注明来源:优选云

原文地址:https://54852.com/yuer/368764.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-09
下一篇2022-11-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存