“纯”的音译实在难找,有Troy和charm比较合适。个人觉得Troy还更接近一些。Troy是个人名,特洛伊。charm表示有魅力的。“慕”的音译推荐moon,简直和慕这个发音一模一样!moon的意思是月亮。
组合起来可以用“Troy moon”(特洛伊之月)或者“charmmoon”(月媚/魅)
如果要简写的话那就是“Trom”(这就和纯慕发音很相近了)或者“charmoo”
当然还有不把两个字分开的,那就是“Trum”(和中文发音最相似)不过没有什么意思~呵呵
我觉得做品牌的话选“Trum”比较好,发音最相似嘛,而且很好记。既然中文“纯慕”都有了,那英文也就不用拘泥于有没有具体意思了,意思都是人赋予的,“Trum”就代表这个品牌。
哈哈,不知楼主意下如何?
以上就是关于“纯慕”音译英文。。。求高手帮忙。是做化妆品品牌的,最好英文意思也不错的。。求高手帮忙,分数献上!全部的内容,包括:“纯慕”音译英文。。。求高手帮忙。是做化妆品品牌的,最好英文意思也不错的。。求高手帮忙,分数献上!、、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:优选云
评论列表(0条)