1)My period is coming today。
我今天“大姨妈”来了。
2)I’m having my period./I'm on my period。
我现在是月经期。
3)My period is over。
我月经期结束了。
4)I just had my period yesterday。
我“大姨妈”昨天刚来。
二:Aunt Flo美式英语多用,顾名思义,就是“ Flo 阿姨 ”,也就是“大姨妈”的意思,
My aunt Flo is visiting。
我的大姨妈来了。
三:MC MC是 Menstrual Cycle 的缩写,指女性的月经周期,大姨妈
Don't annoy me, I'm in my MC these days.
别惹我,我这几天来大姨妈了。
四:that time of the month 或者 that time 也就是每个月的那些天,大姨妈期间
Lucy, you look a little weird today , that time of the month has come ?
Lucy, 你今天看起来怪怪的,大姨妈来了?
Charlie’s come。女性月经(menstruation)来了,俗称“大姨妈来了”。那么英语里怎么说“大姨妈来了”呢?当然肯定不能说“My aunt’s come”。
今天看到一个说法,可以很好地译出“大姨妈来了”的意思。那就是“Charlie’s come”,实际上这个词语在俗语中可以指任何不快的、难以启齿的东西。可怜的Charlie(查理)!叫这个名字的人有点儿倒霉,就象英语中很普通的名字如“Tom, Dick and Harry”可以表示“张三李四,阿猫阿狗,一般人”一样。
女性月经(menstruation)委婉说法(euphemisms)还有很多,如“having the painters in”、“on the rag”、 “flying the flag”、“that time of the month(月事)”(参见维基百科:http://en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms)。
另据JokeCrazy.com,女性月经还有另外15种委婉说法(15 Euphemisms For Menstruation)如下:
15. Miss Scarlett’s Come Home to Tara
14. Trolling for Vampires
13. A Dishonorable Discharge from the Uterine Navy
12. Saddling Old Rusty
11. Feelin’ Menstru-riffic!
10. Clean-Up in Aisle One
9. Massacre at the Y
8. T-Minus 9 Months and Holding
7. Game Day for the Crimson Tide
6. Panty Shields Up, Captain!
5. Taking Carrie to the Prom
4. Playing Banjo in Sgt. Zygote’s Ragtime Band
3. Ordering l’Omelette Rouge
2. Arts and Crafts Week at Panty Camp
1. Rebooting the Ovarian Operating System
欢迎分享,转载请注明来源:优选云