2、足专指动物下肢,脚更广义,凡指物体支架。如“桌子有4只脚”
3、足一般只静态的指下肢,如百足之虫,但没有百脚之虫;脚更广义的用于动态,如踢了一脚,但没有踢了一足。
守护甜心OP1中文
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
又酷又强又有型
虽然被说成很帅
实际上并不是这样
我只是个普通的女孩而以
压力总也无法摆脱
真想变的诚实起来
即使被说成不符合自己的性格
将我的心 解锁吧
成为自己想要成为的人吧
守护甜心在我的身边
做自己想要做的事吧
完全OK 没有问题
成为自己想要成为的人吧
一成不变未免太过无聊
做自己想要做的事吧
一定能够成功
一定
Hop!Step!Jump!
Drew!Draw!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
Kiss!Kiss!Kiss!
中文
答案什么的在哪里
只觉得有是不行的
答案啊仅在
自己的心中的啊
挺帅气的嘛
率真的样子 真实的感情 全部都是
果然 是爱呢
像现在一样 洋溢着的感情 全部拥来
集中精力 向着太阳
试着表达出来
向着前方 抬起头来
要哭泣
可没这空暇哦
炙热的吻!为这“青春”而吻!
我正在努力着 最喜欢你了
最后的吻!为那“全力”去吻!
洋溢于胸中的思念 希望能传达
我・正・爱・着・你
守护甜心OP2
中文
打开小册子 里面记满了各式各样的我们
笑着
面带微笑的同时去接受
什么啊这虽然不是我的个性
过于张扬 过于快乐
这是真的吗~
还是说声谢谢吧
即使成为了迷路的小孩
心灵之蛋
没关系 在我这里
更努力地去追求
和你一起来
Hop Step Jump
因为有你在这里
Draw Drew Drawn
和你一起一直都是
Chip Syrup Whip
再→来一次
我的心 Unlock!!
我最喜欢的 大家
想和大家在一起
喂~ 喜欢啊!
[编辑本段]迷宫バタフライ
Open your shiny eyes in the silent night 在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた 不可思议的夜晚 飘舞着降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る 没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ 那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照耀着那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き 微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街 欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い 以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる 万分珍惜般地拥抱着
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? 做着幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻着星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は 镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている 诱惑着 警觉着
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて 爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键 坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても 即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽 请求着 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
Blue Moon
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君 を 虚无飘渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUE MOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUE MOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく
〔Fukasa ninomi koma reteku〕被深深吞没
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu )
BLACK DIAMOND
BLACK DIAMOND(依次:日文 中文 罗马音)
一番のねがいごと おしえて 告诉我你最想说的誓言
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの 你最想要的东西
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く 象打开音量般的刺耳
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて 大声喊叫着
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに 趁太阳还没升起来
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は 世界 开始吧
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る 与光影跳舞
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって 是的 牵着你的手
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に 全都可以得到 在这肮脏的夜空
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて 颤抖的手 捧出祈祷
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ 是你想要的
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね 好像没有生机的玩偶哦
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない 连眼泪都不会流
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも 哪怕是受伤 哪怕都是谎言
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない 也绝不辩解
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている 都是真的 闪烁着
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって 违背看不到的力量
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 来 唱什么?相信什么?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる 如果迷茫 就自暴自弃
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に 都可以得到 在这扭曲的夜空
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
[编辑本段]ゆめのつぼみ
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸一杯厷がる 优しい香り 温柔的清香在胸中荡漾
(muneibaihirogaru yasashiikaoli)
闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
耻ずかしくて 俯いてた 因为怀念 低下了身子
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
[编辑本段]守护甜心OP3
中文
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
就算说了什么坏话
还是知道你最喜欢我
就算再怎么吵吵小架
还是要在你的身边
你要是相信我的话
不论什么都做得到
对 所以我的心
就可以 解锁
想要成为的人 想要传达的情意
想要去珍惜的事 真真切切的心
自己的心意 没被察觉的事
不可思议的事 令人幸福的事
全部 都在这只蛋的里面哟
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
中文
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love
今天的我们啊 要是能成为大人的话
肯定会看不见原来能够看见的东西
到今天为止的我们啊
一直专心去寻找的东西
到底是什么东西来着啊
不知谁曾说过
“为了幸福而出生
并且为了他人的幸福而一直活着的啊”
到底有多深 满溢胸中的爱啊
到底有多深 满溢胸中的爱啊
拥抱着的 我们能够传达到的吧
到底有多久 这如梦幻的日子啊
到底有多久 这如梦幻的日子啊
那一天 我们啊
要向前冲刺的吧
将你紧紧拥抱的那个时候
两个人都感受到的幸福
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love
随你选 这个更确切http://baike.baidu.com/view/948702.htm#4
欢迎分享,转载请注明来源:优选云