1 英文:Mariah Carey
中文:玛丽亚凯莉
发行日:1990/05
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Vision Of Love
02 There's Got To Be A Way
03 I Don't Wanna Cry
04 Someday
05 Vanishing
06 All In Your Mind
07 Alone In Love
08 You Need Me
09 Sent From Up Above
10 Prisoner
11 Love Takes Time
如迅雷一般,新进女歌手 Mariah Carey 以一曲"Vision of Love"在美国流行歌坛引起一阵震撼,他那宽广浑厚的嗓音,带有浓厚 R&B 和soul韵味的乐风,立即深深吸引电台媒体与乐迷,Mariah Carey 也同时准备好在歌坛上一展宏图。 许多余评家针对 Mariah 的乐风及嗓音大作文章,并称之为 Whitney Houston 第二,其实这是十分愚蠢及肤浅的!因为这纯粹是表面上所能看到及感觉到的,若从更深层面来探讨,就可发现两者之间存有莫大的差距,这位20岁,出生成长于纽约的女歌手 Mariah 具有其特殊且吸引人的条件,她的首张专辑 "Mariah Carey" 便是最佳明明!
本专辑中 "Vision of Love"、"I Don't Wanna Cry"这类带有 R&B 和Soul风味的佳作俯拾即是,"There's Got To Be A Way"这类具有高超演唱技巧的歌曲令人倍觉兴奋与珍惜,很难想像以她这般年龄竟能有此高深的演唱功力。
2 英文:Emotions
中文:情感
发行日:1991/09
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Emotions
02 And You Don't Remember
03 Can't Let Go
04 Make It Happen
05 If It's Over
06 You're So Cold
07 So Blessed
08 To Be Around You
09 Till The End Of Time
10 The Wind
90年初一颗闪耀的新星诞生,那就是以处女作 "Vision of love" 走红于歌坛的 Mariah Carey,这位被喻为 Aretha Franklin 、Whitney Houston 接班人的后起之秀,挟2座葛莱美奖(最佳流行歌曲演唱、最佳新进艺人)和首张专辑6白金的余威,于91年推出第二张专辑 "Emotions" ,再度展现其浑厚的嗓音及余音绕梁的演唱技巧。
Mariah 在专辑中包办了所有的词曲创作,并与首张专辑的制作人 Walter Afanasieff 及 C+C音乐工厂的 David Cole合作。首支歌曲 "Emotions" 以恋爱中的女人对感情的执着为题材,成为 Mariah 第 5 首冠军单曲;Top 2 抒情曲 "Can't Let Go" 充分流露 Mariah 丰富的情感;"If It's Over" 是她与老牌民谣女歌手 Carole King 合作的曲子,在歌曲的诠释方面,Mariah 时而低吟委婉、时而嘶吼呐喊、是一首上乘之作;Top 5 的 "Make It Happen" 在轻快舞曲节奏下,亦有坚强的意志力与自我的期望!
3 英文:MTV Unplugged EP
中文:MTV原音重现
发行日:1992/03
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Emotions
02 If It's Over
03 Someday
04 Vision Of Love
05 Make It Happen
06 I'll Be There (With Trey Lorenz)
07 Can't Let Go
从1989发行首张专辑至今,短短不到两年的时间里,Mariah Carey 就已经拥有两张个人专辑、全球销量共达一千三百万张,五支冠军单曲及葛莱美 "最佳新进艺人"、"最佳流行女艺人"、全美音乐奖 "最佳灵魂及节奏蓝调女歌手"、Billboard "年度最佳艺人"、"年度最佳专辑" 等殊荣。
"Mariah Carey - MTV UNPLUGGED EP" 这张现场演唱专辑,是收录自Mariah于1992三月间为美国MTV音乐台,一个名为"UNPLUGGED" 的节目所录制的电视演唱会。此专辑中Mariah 除了分别演唱了前两张专辑所推出的5首畅销单曲以及与Carole King 合写的"If It's Over"外,并翻唱了"Jackson 5" 1970年的五周冠军曲"I'll Be There",此曲经Mariah以其醇熟高亢的嗓音重新诠释后,与Michael Jackson当年的版本相比,另有一番韵味,且同样令人喜爱,首周进棒便直冲Billboard单曲棒Top 13,成为22年来首周进榜名次最高的单曲,充分展现了Mariah的现场演唱功力,喜爱Mariah的乐迷绝对不能错过!
4 英文:Music Box
中文:音乐盒
发行日:1993/09
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Dreamlover
02 Hero
03 Anytime You Need A Friend
04 Music Box
05 Now That I Know
06 Never Forget You
07 Without You
08 Just To Hold You Once Again
09 I've Been Thinking About You
10 All I've Ever Wanted
11 Everything Fades Away (Bonus Track)
在短短的三、四年内拥有六首冠军歌曲、和三张白金专辑"Mariah Carey"、"Emotions"、"MTV Unplugged"纪录的Mariah Carey,无疑是90年代最为耀眼的一颗巨星。在90年代出入歌坛时,她以其燕语莺声的嗓音,曾被喻为黑珍珠Whitney Houston第二,但与Whitney不同之处在于,Mariah的高音极为优美且细腻。
继93年5月与CBS总裁Tommy Mottola结为连理之后的Mariah,于九月推出她个人的第四张专辑"Music Box",除了与制作人Walter再度携手合作之外,C+C Music Factory的David & Cole和超级制作人Babyface也为Mariah助阵。首支歌曲Dreamlover轻快的旋律和期望自己拥有一份真正的爱情,再榜中不断的攀升,声势凌驾其以往歌曲,一首72年由Nilsson唱红的Without You亦是值得推荐的歌曲。
5 英文:Merry Christmas
中文:祝福
发行日:1994/11
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Silent Night
02 All I Want For Christmas Is You
03 O Holy Night
04 Christmas
05 Miss You Most At Christmas Time
06 Joy To The World
07 Jesus Born This Day
08 Santa Claus Is Coming To Town
09 Hark! The Harold Angels Sing
10 Jesus, Oh What a Wonderful Child
11 God Rest Ye Merry Gentlemen (Bonus Track)
以超白金专辑 "Music Box" 获得巨大销量Mariah Carey,挟着史无前例的空前纪录,于94年推出首张个人圣诞专辑。
此次她与长期合作的制作人Walter Afanasieff(Michael Bolton、NKOTB)再度携手合作,也由于 Mariah参与制作工作,在拥有深厚灵魂乐演唱经验的背景下。整张专辑更显得温馨和平易近人。
整张专辑融合了极为独特的灵魂乐曲风,不论是由她和 Walter 合作轻快活泼的 "All I Want For Christmas Is You","Miss You Most"(At Christmas Time),充分展现黑人灵魂色彩的传统歌曲"Silent Night"、 "Santa Claus Is Comin' To Town",融入大量合声的"Jesus Oh What A Wonderful Child"、"Jesus Born On This Day" 等歌曲,不得不让人佩服Mariah将圣诞歌曲以灵魂乐出发的勇气!
6 英文:Daydream
中文:梦游仙境
发行日:1995/10
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Fantasy
02 Underneath The Stars
03 One Sweet Day(with Boyz II Men)
04 Open Arms
05 Always Be My Baby
06 I Am Free
07 When I Saw You
08 Long Ago
09 Melt Away
10 Forever
11 Daydream Interlude (Fantasy Sweet Dub Mix)
12 Looking In
自1990年发行首张同名专辑后,便以其高亢嘹亮的嗓音一鸣惊人,获得葛莱美奖及全美音乐奖等多项音乐大奖肯定的Mariah Carey在之后短短四年内所陆续发行的"EMOTIONS" "MTV UNPLUGGED" "MUSIC BOX""MERRY CHRISTMAS"等专辑,亦都有着出类拔萃的成绩与表现 其中"MUSIC BOX"更是创造全球2400万的销售热潮(美国800万、台湾25白金--50万张的销售纪录)稳稳建立她在流行音乐界天后的崇高地位。
此专辑共收录12首全新作品,除邀来WALTER AFANASIEFF,DAVE HALL,BABYFACE,BOYZ II MEN等超级制作人、词曲作家及歌者团体,与Mariah共同制作、填词谱曲或合唱,创造出各具流行、灵魂舞曲与Mariah拿手的抒情曲等多元化风格外 Mariah更重新诠释了JOURNEY的抒情摇滚经典名作"OPEN ARMS",曲曲精彩,再次为她创下超越颠峰的销售纪录,并掀起另一阵流行热潮!
7 英文:Butterfly
中文:美丽花蝴蝶
发行日:1997/09
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Honey
02 Butterfly
03 My All 04 The Roof
05 Fourth of July
06 Breakdown 07 Babydoll
08 Close My Eyes
09 Whenever You Call
10 Fly Away (Butterfly Reprise)
11 The Beautiful Ones
12 Outside
13 Honey (So So Def Radio Mix, Bonus Track)
14 Honey (Def Club Mix, Bonus Track)
流行乐坛的超级天后Mariah Carey,自1990年发行首张个人专辑至此已七年,先前共发行过"Mariah Carey"、"Emotions"、"MTV Unplugged"、 "Music Box"、"Merry Christmas"及"Daydream"等6张专辑,张张在美销售都突破数百万张,其中尤以同名专辑的8百万张销售与"Music Box"、 "Daydream"的9百万张销售奇迹最为傲人,如今,这6张专辑已经创造了超过三千七百万张的总销售纪录,而这还不包括从专辑中推出的单曲销售量呢!
打从出道以来,Mariah天生丽质的外貌与清亮高亢的嗓音,便一直令乐迷大众所深深着迷,然而她并未就此而满足,反倒更极力推广自己在幕后音乐创作与制作方面的才能与经验,因此,她参与个人作品之谱写制作的比例亦不断加重,而从 "Dreamlover"(8周#1),"Fantasy"(8周#1)以及"One Sweet Day"(16周#1)等,这些由她谱写出来的畅销曲,所不断创造出来的历史纪录,更加证明了她的非凡实力。此外,1997年2 月,随着Mariah所自创的Crave 公司正式开始运作,她更从歌手、词曲作家、制作人等身份,升为唱片公司老板,至此她的成就已非一般人所能及。
此专辑是Mariah两年来的全新录音专辑,亦是她进入乐坛七年的第七张作品,无论在封面造型及作品的歌路上,都有着突破性的表现。专辑内共收录了12首作品,除了"The Beautiful Ones"一曲是重唱Prince"Purple Rain"专辑中的杰作外,Mariah参与了其余11首全新作品的词曲创作,且其中6首是由她与老制作人Walter A共同完成。首支单曲"Honey"以及"Breakdown"请来了乐坛当红的制作人兼歌手PUFF DADDY来为这首歌操刀制作,加上兼具恢弘气势与款款情意的专辑同名曲"Butterfly",Mariah招牌式抒情歌"My All"等,让听者的心弦随之翩翩起舞!
8 英文:#1's
中文:独一无二
发行日:1998/11
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Sweetheart
02 When You Believe
03 Whenever You call
04 My All
05 Honey
06 Always Be My Baby
07 One Sweet Day
08 Fantasy
09 Hero
10 Dreamlover
11 I'll Be There
12 Emotions
13 Someday
14 Love Takes Time
15 Vision Of Love
16 I Still Believe
17 Without You 18 Do You Know Where You're Going To
Bonus Tracks
01 I Don't Wanna Cry (Only in US & Japan)
02 All I Want For Christmas Is You (Japan version)
1997年9月,随着"Honey"一曲再度强势拿下Billboard单曲排行榜#1冠军宝座的同时, 便已让 Mariah Carey 以12首#1冠军单曲纪录,成为Billboard杂志热门流行单曲排行榜(Hot 100 Singles)史上、摇滚范畴中勇夺#1冠军单曲数目最多的女歌手。
没想到隔年5月,Mariah 又迅速地以"My All"登上Billboard单曲排行榜冠军宝座,不仅翻新了她自己不久前才创下的纪录,更拉远了她与纪录竞争者的距离,使她成为名副其实的#1中的 #1天后!然而,就在此至高无上殊荣获得之际,Mariah却也越发感激那些自她出道那"一"天起便一直支持她、爱她,与她一起创造出这些辉煌成绩的忠实歌迷们,故特别趁此时机,将这些由歌迷与她共创的历年冠军作品集结成辑,与歌迷一起分享此荣耀!
在此独一无二的超级献礼专辑中,Mariah除了将12首冠军单曲一一收录外,更额外赠送六首新旧巨作,包括:她与长期搭档、当红制作作人 Jermaine Dupri (JD) 所合作的第一支'98全新单曲"Sweetheart";与Whitney Houston双天后首度破天荒合作、为史帝芬史匹柏的"梦工厂"首部动画**"埃及王子"真情对唱的主题曲"When You Believe";Mariah重唱为她开启乐坛奇迹之门的密友Brenda K Starr 的1988年#13名曲"I Still Believe";重唱Diana Ross于1975年为**"Mahogany"所主唱的#1主题曲"Do You Know Where You're Going To";"Butterfly"专辑内Mariah心中排行#1的钟情作品"Whenever You Call",与知名R&B男歌手Brian McKnight 的'98全新对唱版;以及台湾乐迷心中#1凄美情歌"Without You",相当珍贵,绝对超值!
9 英文:Rainbow
中文:七色彩虹
发行日:1999/11
发行公司:新力索尼 (Sony)
01 Heartbreaker
02 Can't Take That Away (Mariah's Theme)
03 Bliss
04 How Much
05 After Tonight
06 X-Girlfriend
07 Heartbreaker (Remix)
08 Vulnerability (Interlude)
09 Against All Odds
10 Crybaby
11 Did I Do That
12 Petals13 Rainbow (Interlude)
14 Thank God I Found You
玛丽亚凯莉的专辑"七色彩红"Rainbow于11月4日发行,此张专辑可说是当今流行 R&B、Hip-Hop的最佳见证,许多当今乐坛上鼎鼎有名的黑人艺人,从Jay-Z、Usher、Da Brat、Missy Elliot到Snoop Dogg、Mystikal及Master P都为玛丽亚凯莉献声演出。专辑尚未发行已有许多人预见,这张专辑将为玛丽亚凯莉辉煌的冠军史再添一笔。
美国有一个古老的迷信 -彩虹是梦想与希望的象征,当彩虹出现时会带来幸福。玛丽亚凯莉本人表示,专辑会取这名字完全是意外,其实直到开始录制专辑时,她还完全不知道该如何命名。但就像上帝的指引般,那天的录音特别不顺利,当她因为录音的疲倦步出录音室外时,突然看见到天空有两道彩虹,那两道彩虹比起以往所见的彩虹还绚丽夺目。看到那些鲜艳幸福的色彩时,她感到极大的感动,玛丽亚凯莉表示过去一年来,有许多事情的发生让自己的心情起伏不定,但是她相信彩虹所能带来的幸福。玛丽亚凯莉还表示,一个完美的世界应该如同彩虹般,虽然有不同颜色的存在却能和谐共存,因此便命名该专辑为"七色彩虹"Rainbow。
根据Billboard的记录显示,玛丽亚凯莉除了是90年代销售与排行榜的常胜军外,她更是 90年代唯一一位从出道至今每年必有一首冠军曲的艺人。当玛丽亚凯莉的新单曲"芳心终结者"Heartbreaker登上冠军时,她的59周冠军已成为从 1955年至今的摇滚史上,可与披头士平起平坐的唯一一位艺人。在玛丽亚凯莉辉煌的冠军记录中,除了90年初的四首作品"Vision of Love"、"Love Takes Time"、"Someday"、"I Don't Wanna Cry"她没有参与词曲及制作外,每一首冠军单曲都有她的参与。专辑Rainbow中收录的14首曲目也不例外,除了"Against All Odds"是出自Phil Collins之手外,皆由玛丽亚凯莉本人词曲、制作一手包办。
10英文:Glitter
中文:星光满天
发行日:2001/09
发行公司:维京 (Virgin)
01 Loverboy (Remix)
02 Lead The Way
03 If We
04 Didn't Mean To Turn You On
05 Don't Stop (Funkin' 4 Jamaica)
06 All My Life
07 Reflections (Care Enough)
08 Last Night A DJ Saved My Life
09 Want You
10 Never Too Far
11 Twister
12 Loverboy
Bonus Tracks
01 Loverboy (MJ Cole Radio Main Mix) - Japan
02 Everytime - Some Brazilian Versions
2001年,Mariah加入EMI唱片,祭出睽违3年半的全新专辑"星光满天"Glitter,这也是她歌而忧则演担当同名**女主角的全演唱大碟。
向来勇于尝试各种曲风的她,此番邀得金牌制作Jimmy Jam & Terry Lewis (珍妮杰克逊冠军专辑"All For You")、DJ Clue (执掌99年冠军曲"Heartbreaker")及当红制作DJ Clark Kent及Damizza (操刀"Rainbow"畅销曲"Crybaby')协力制作大任。
首发流行放克单曲"Loverboy"盘踞美国流行榜双周亚军,媲美93年4周冠军曲"Hero"之"Never Too Far",再度展现她直上天际的极致音域!
11英文:Greatest Hits
中文:跨世纪冠军精选
发行日:2001/11
发行公司:新力索尼 (Sony)
Disc 1
01 Vision Of Love
02 Love Takes Time
03 Someday
04 I Don't Wanna Cry
05 Emotions
06 Can't Let Go
07 Make It Happen
08 I'll Be There
09 Dreamlover
10 Hero
11 Without You
12 Anytime You Need A Friend
13 Endless Love
14 Fantasy
Japan Only Bonus Tracks Asia Bonus Track
15 All I Want For Christmas Is You
16 Music Box Japan Only Bonus Track
17 Open Arms
Disc 2
01 One Sweet Day
02 Always Be My Baby
03 Forever
04 Underneath The Stars
05 Honey
06 Butterfly
07 My All
08 Sweetheart
09 When You Believe
10 I Still Believe
11 Heartbreaker12 Thank God I Found You
13 Can't Take That Away (Mariah's Theme)
14 All I Want For Christmas Is You (So So Def Remix)
15 Against All Odds (Duet with Westlife)
16 Never Too Far/Hero Medley
此张精选辑完整的收录了玛丽亚凯莉出道以来的所有排行成绩的总整理。包括玛丽亚凯莉的首支冠军单曲"Vision Of Love"、创下连续蝉联16周冠军宝座与Boyz II Men合唱的"One Sweet Day"、与情歌王子路瑟范德鲁斯重唱戴安娜罗丝经典情歌"Endless Love"、在哥伦比亚时期最后一张专辑Rainbow中与98度合唱的千禧年结婚必备冠军单曲"Thank God I Found You"、及与偶像团体西城男孩合作翻唱菲尔柯林斯的抒情佳作"Against All Odds( Take A Good At Me Now)"。Bouns Track特别加赠"All I Want For Christmas Is You 2001年SoSo Def Remix版本",让你完整拥有二十九首流行超级天后玛丽亚凯莉的璀璨生涯全记录。
12英文:Charmbracelet #1
中文:幸运手链
发行日:2002/12
发行公司:环球唱片 (Universal)
01 Through the rain
02 Boy (I need you) (feat Cam'ron)
03 The one
04 Yours
05 You got me (feat Jay-Z and Freeway)
06 I only wanted
07 Clown
08 My Saving grace
09 You had your chance
10 Lullaby
11 Irresistible (West Side connection)
12 Subtle invitation
13 Bringin' on the heartbreak
14 Through the rain (Remix feat Kelly Price and Joe)
在《Charmbracelet》中,可以听得到属于"Music Box"时期的励志抒情曲风,"Butterfly"时期充满大量耳语般气音、以及含糊厚重的音效节奏Urban R&B也仍是主角,专辑中纷陈的"彩虹"、"蝴蝶"都是Mariah Carey最常用的生活象征,从这些大量重复的意象,不少歌曲也都宛如以前名作的续篇。从开头曲"Through The Rain" 这支带有史诗气势的抒情曲中,可以听出不论是曲风、曲式编排到词意都可以对比于"Hero",只不过从鼓励别人,转换成激励自己走过近期的坎坷;第八首描述她曾遭抹黑、也见过是非,仍感谢上苍眷顾这个属于个人的心路历程之作"My Saving Grace";至于献给父亲的结尾曲"Sunflowers for Alfred Roy"则有如"Looking In"加上"Music Box"的延续。
其它如"Boy(I Need You)"、"The One"等,则属于"Butterfly"时期的标准乐风,Mariah Carey以气音带出柔美的合声,顺着合声转换为真音,接着在男声饶舌加入的同时,并以真假音以和合声配合,以快速的切分音做为飙花腔的准备;加入了 Terry Lewis的"Yours",在编曲上嗅得出几分Janet Jackson的抒情味道;专辑中最为狠烈的作品当属"Clown",不但歌词中意有所指地写着她一段传言以久的恋情,并将巨星和小丑做为对等的比喻,反复陈述的"Nobody cares when the tears of a clown fall down"更是犀利。
在这些歌曲的录音室版本中,Mariah Carey宽广的音域几乎是处于完美的表演状态中,高难度的花腔演绎也是其重点,甚至在"You Had Your Chance"中,完全以花腔来演唱取样乐段,让这段不只被取样过一次的歌曲令其它歌手版本相形失色。而以西班牙吉他开启的抒情曲"I Only Wanted",由弱而强、由低音逐渐攀高旋律可以让她的音域有较为合理的发挥,气势十足的摇滚芭乐翻唱曲"Bringin on the The Heartbreak"更是旋律线条最没有玛式影子、又可以表现Mariah Carey声音优势的歌曲。
尽管年纪渐长、经历也多,但《Charmbracelet》在聆听时仍有其用心和悦耳之处,在她完美的歌声演绎下,对比旧作细品歌词,会发现Mariah Carey已将生活经验转化为音乐的成长。Mariah Carey所成就的一切、以及其空前的演艺事业,虽经过诸多方面的影响,但这次新的出击再次证明了她的天赋与创造力。
13英文:The Emancipation of Mimi
中文: 我心无羁
发行日:2005/4
发行公司:环球唱片 (Universal)
01 It's like that
02 We belong together
03 Shake it off
04 Mine again
05 Say something
06 Stay the night
07 Get your number
08 One and only
09 Circles
10 Your girl
11 I wish you knew
12 To the floor
13 Joy ride
14 Fly like a bird
曾获两座Grammy奖、八座全美音乐奖、Billboard杂志最佳艺人奖、世界音乐奖世纪最畅销歌手奖的玛丽亚凯莉在经过一年多的制伏后终于以天后之势再临。这是玛丽亚凯莉演艺生涯中的第十张录音室专集,也是近年来她最满意的一张。根据玛丽亚凯莉的解释,专辑名称中Mimi是她自己的昵称,专辑表达了她历经风雨之后重拾自信、释放自我的真我感受,也是她重塑自我的真情流露。这张专辑有令人羡慕的黄金制作班底,Jermaine Dupri担当制作、更有LA Reid在幕后鼎立支持,Mimi参与了所有十四首歌的制作,并邀请了一线的流行说唱乐手Snoop Dogg, Twista及Nelly等加盟,打造出五首典型的R&B/Hip-Hop歌曲,而专辑中更吸引人的还是她的招牌式情歌,“We belong together”充满对爱的憧憬; 灵动的快歌“Shake it off”表现的是与旧爱的决绝;“Mine again”则为一首带有浓重灵歌风格的曲子; “Stay the night”倾情演绎悲伤情绪,令人动容;“Circles”表达了失恋的痛苦;“Your girl”则充满了女人对爱的天真幻想和强烈的归属感。专辑的最后首歌“Fly like a bird”则表达了凯莉对爱、自由与和平的向往,清新的曲风,炫人的高音,秉承了她一贯的独特气质,是她“我心无羁”的快乐心声。(小丫编辑)
14英文:E=MC²
中文:爱的相对论(大陆)/ 蝴蝶效应(台湾)
发行日:2008/4
发行公司:环球唱片 (Universal)
1 Migrate featuring T-Pain
2 Touch My Body
3 Cruise Control featuring Damian Marley
4 I Stay In Love
5 Side Effects featuring Young Jeezy
6 I'm That Chick
7 Love Story
8 I'll Be Lovin' U Long Time
9 Last Kiss
10 Thanx 4 Nothin'
11 OOC
12 For The Record
13 Bye Bye
14 I Wish You Well
21世纪的美国 文化 是兼容性和进取性很强的文化,同时又是开放性和宽容性很强的文化。它兼容并收,各种文化现象都可以产生并存在。下面是我带来的有关美国文化的英语 文章 ,欢迎阅读!
有关美国文化的英语文章篇一
Marriage of American Style美式婚姻
"I do" To Americans those two words carry great meaning They can even change your life Especially if you say them at your own wedding Making wedding vows is like signing a contract Now Americans don't really think marriage is a business deal But marriage is serious business
「我愿意」这句话对美国人而言具有重大意义,它甚至可以改变你的生命,特别是当你在自己的婚礼上说出这句话时,在婚礼中所发的誓言就如同签订契约一样,美国人并不是真把婚姻当作商业交易,但是,结婚确实是件严肃的事情。
It all begins with engagement Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her If the father agrees, the man later proposes to her Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way
结婚是从订婚开始,在传统上,年轻人会请求他的女朋友的父亲允许他娶她,如果女方的父亲答应,之后方可向女方求婚。通常男方会试着以罗曼蒂克的方式「提出这个问题」以带给女方惊喜。
Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement They may be engaged for weeks, months or even years As the big day approaches, bridal showers and bachelor's parties provide many useful gifts Today many couples also receive counseling during engagement This prepares them for the challenges of married life
有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。他们可能订婚几个星期、几个月,甚至几年,当大喜的日子接近时,贺礼赠送会和单身汉俱乐部都会赠送许多实用的礼物。今天有许多订婚的男女在订婚期间接受咨询服务,这是为了让他们有准备接受婚姻生活的挑战。
At last it's time for the wedding Although most weddings follow long-held traditions, there's still room for American individualism For example, the usual place for a wedding is in a church But some people get married outdoors in a scenic spot A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony But some things rarely change The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue" The groom wears a formal suit or tuxedo Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor
最后就是婚礼了,虽然大多的婚礼仍沿袭长久以来的传统,但是美国人的个人主义仍有其空间,例如,通常婚礼的地点是在教堂,但是有些人却是到户外的风景区结婚,有些人甚至是跳伞或骑马结婚!双方可能邀请上百人或者只是一些熟朋友,婚礼的颜色风格,布置和音乐都由他们自己决定,但有些事是不太会变的;新娘通常都穿著美丽的白色结婚礼服,按照传统她必须穿的衣服上包括了:一些旧的,一些新的,一些借来的,及一些蓝色的东西。新郎则穿着正式的西装或燕尾晚礼服,几位熟朋友参加婚礼并协助帮忙,包括了伴郎和伴娘。
As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience Music signals the entrance of the bride's attendants, followed by the beautiful bride Nervously, the young couple repeats their vows Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health" But sometimes the couple has composed their own vows They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife You may kiss your bride!"
当典礼开始时,新郎和伴郎和牧师站在一起,面对观众,音乐一起,表示伴娘入场,后面就跟着美丽的新娘。年轻的男女双方紧张地跟着说出他们的誓言,传统上而言,他们会承诺要彼此相爱,「不论好、坏、贫、富、生病时或健康时」,但是有时候,他们也可能自己编一套自己的誓言,他们互赠金戒指以此表示结婚的承诺,最后牧师宣布这重大的时刻:「我现在宣布你们成为夫妻,你可以亲吻你的新娘!」
At the wedding reception, the bride and groom greet their guests Then they cut the wedding cake and feed each other a bite Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry During the reception, playful friends "decorate" the couple's car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign When the reception is over, the newlyweds run to their "decorated" car and speed off Many couples take a honeymoon, a one- to two-week vacation trip, to celebrate their new marriage
在结婚宴会上,新娘新郎向宾客问候然后切结婚 蛋糕 并互相喂对方一口。宾客们在享受蛋糕、饮料及其他的食物时就混在一起交谈。之后新娘将捧花投向一群单身女孩,传统说接到捧花的女孩会成为下一位新娘。在婚宴上,爱闹的朋友用面纸、铝罐和「新婚」标志「装饰」礼车,宴会结束后,新婚的小俩口就跑向他们「装饰完成」的礼车,迅速地离开,许多夫妻会去渡蜜月,就是一至二星期的假期以庆祝他们的新婚。
Almost every culture has rituals to signal a change in one's life Marriage is one of the most basic life changes for people of all cultures So it's no surprise to find many traditions about getting married even in America Yet each couple follows the traditions in a way that is uniquely their own
几乎每一种文化都有仪式来表示一个人生命中的改变。结婚对于所有文化的人而言是一生中最重要的大事之一,所以会有这么多婚礼的习俗就不足为奇了,美国也不例外。然而每对新人都以自己认为独特的方式来跟随传统。
有关美国文化的英语文章篇二
Pets 美国宠物
mericans love pets And it's not just puppy love, either Many pet owners treat their furryfriends as part of the family Sometimes they spice up their pets' lives with entertaining videosand amusing toys If they have an eye for fashion, pet owners can dress their pets in stylishclothes For special occasions, they can use canine perfume to make their dogs smell, well, lessbeastly You might say Americans treat their pets like they treat their children-sometimes evenbetter
美国人很爱宠物,而且这不只是一种不成熟、短暂的爱。很多宠物的主人把这些毛茸茸的朋友当作家庭的一部分,有时候还为宠物准备娱乐用的录像带和玩具来增添它们生活的乐趣,如果宠物的主人具有流行的眼光,还会让他们的宠物穿上时髦的衣服,在特殊的场合里,甚至为宠物喷上狗儿专用的香水,让它们味道好闻一点,减少一些动物身上的味道。你也可以说,美国人待他们的宠物如同待他们的孩子一样——有时甚至更好。
In America, there are more households with pets than those with children At least 43percent of US homes have pets of some sort Exotic creatures, such as monkeys, snakes andeven wolves, find a home with some Americans More common pets include tropical fish, miceand birds But the all-time favorites are cats and dogs, even at the White House The Clintons'cat, Socks, has replaced the Bushes' dog, Millie, as reigning First Pet Americans sometimeshave strong feelings about whether dogs or cats make better pets "Dog people" and "catpeople" often enjoy friendly rivalries
在美国,有宠物的家庭比有孩子的家庭还多。至少百分之四十三的美国家庭有宠物,有些美国家庭养一些外国品种的动物,例如猴子、蛇、甚至狼;比较常见的宠物有热带鱼、老鼠、和鸟。不过,一直广受欢迎的是猫和狗,连白宫也不例外。柯林顿总统的猫——袜子,已经取代了布什的狗——米利,成为神气的「第一宠物」。美国人有时候很在乎到底最好的宠物是猫还是狗,「爱狗的人」和「爱猫的人」喜欢开玩笑地彼此争辩。
Leading a dog's life in America isn't such a bad thing Many grocery stores sell gourmet petfoods to owners eager to please their pets In Houston, Texas, dogs can have their dinnerdelivered to their homes, just like pizza Well-to-do canines can attend doggy daycare centerswhile their owners work Pets can even accompany their owners on vacation Fancy hotels arebeginning to accommodate both man and beast Furry guests at Four Seasons Hotels canenjoy gourmet meals served on fine china and sleep in soft beds
在美国,狗所过的生活并不坏,很多杂货店都卖有宠物美食,让主人可以讨好他们的宠物。在德州的休斯敦市,狗儿还能享用专程送到家的晚餐,就跟披萨一样。家境富裕的狗儿在主人上班的时候可以去狗儿托育中心。宠物甚至可以和它们的主人一同去度假,高级饭店已经开始可以同时留宿人和宠物,这些毛茸茸的客人在四季饭店可以享用以精致瓷器盛装的美食,并在柔软的床上睡觉。
Beneath the fluffy luxuries, there lies a basic American belief: Pets have a right to be treatedwell At least 75 animal welfare organizations exist in America These provide care and adoptionservices for homeless and abused animals Veterinarians can give animals an incredible level ofmedical careNfor an incredible price To pay for the high-tech health care, people can buyhealth insurance for their pets And when it's time to say good-bye, owners can bury theirpets in a respectable pet cemetery
在舒适奢华的享受之下,其实存在着美国人的一种基本信念:宠物有受到妥善对待的权利。美国至少有七十五个动物福利组织,他们为流浪动物及被虐待动物提供照顾与领养的服务。兽医能提供给动物极好的医疗照顾——价格也极昂贵,若为了负担更先进的健康医疗照顾,人们可以为他们的宠物买健康 保险 。如果和宠物道别的时机到了,主人们可以为宠物买一块体面的墓地。
The average American enjoys having pets around, and for good reason Researchers havediscovered that interacting with animals lowers a person's blood pressure Dogs can offerprotection from burglars and unwelcome visitors Cats can help rid the home of unwantedpests Little creatures of all shapes and sizes can provide companionship and love In manycases, having a pet prepares a young couple for the responsibilities of parenthood Pets evenencourage social relationships: They give their owners an appearance of friendliness, andthey provide a good topic of conversation
美国人一般都喜欢有宠物为伴,这是有原因的。研究人员发现,与动物为伍能够降低人的血压。狗能防止小偷及不受欢迎的访客。猫能帮忙清除家里讨人厌的害虫和有害的小动物。任何种类及大小的小宠物都能带给人们相伴与爱的感觉。很多时候,拥有一只宠物能帮助年轻夫妻做为人父母责任的准备。宠物甚至有助于人际关系:它们使主人们看起来更友善,并且也带给人们一个交谈的好话题。
Pets are as basic to American culture as hot dogs or apple pie To Americans, pets are notjust property, but a part of the family After all, pets are people, too
宠物是美国文化中很基本的一部分,就如热狗和苹果派一样。对美国人而言,宠物不仅仅是他们所拥有的一样东西而已,它是家庭的一部分。毕竟,宠物也是「人」啊!
有关美国文化的英语文章篇三
Friendship 美式友谊
Steve and Yaser first met in their chemistry class at an American university Yaser was aninter-national student from Jordan He was excited to get to know an American He wanted tolearn more about American culture Yaser hoped that he and Steve would become good friends
At first, Steve seemed very friendly He always greeted Yaser warmly before classSometimes he offered to study with Yaser He even invited Yaser to eat lunch with him Butafter the semester was over, Steve seemed more distant The two former classmates didn't seeeach other very much at school One day Yaser decided to call Steve Steve didn't seem veryinterested in talking to him Yaser was hurt by Steve's change of attitude "Steve said we werefriends," Yaser complained "And I thought friends were friends forever"
Yaser is a little confused He is an outsider to American culture He doesn't understandthe way Americans view friendship Americans use the word friend in a very general way Theymay call both casual acquaintances and close companions "friends" Americans have schoolfriends, work friends, sports friends and neighborhood friends These friendships are based oncommon interests When the shared activity ends, the friendship may fade Now Steve andYaser are no longer classmates Their friendship has changed
In some cultures friendship means a strong life-long bond between two people In thesecultures friendships develop slowly, since they are built to last American society is one of rapidchange Studies show that one out of five American families moves every year Americanfriendships develop quickly, and they may change just as quickly
People from the United States may at first seem friendly Americans often chat easily withstrangers They exchange information about their families, hobbies and work They may smilewarmly and say, "Have a nice day" or "See you later" Schoolmates may say, "Let's get togethersometime" But American friendliness is not always an offer of true friendship
After an experience like Yaser's, outsiders may consider Americans to be fickle Learninghow Americans view friendship can help non-Americans avoid misunderstandings It can alsohelp them make friends the American way
Here are a few tips on making friends with Americans:
1 Visit places Americans enjoy: parties, churches, Western restaurants, parks, sportsclubs
2 Be willing to take the first step Don't wait for them to approach you Americans inChina may not know you speak English They may be embarrassed if they can't speak yourlanguage
3 Use small talk to open the conversation Ask them where they're from, why they cameto China, etc Remember: Be careful to avoid personal questions about age, salary, maritalstatus and appearance
4 Show an interest in their culture, their country or their job (Americans like to talk aboutthemselves!)
5 Invite them to join you for dinner or just for coffee or tea Try to set a specific timeAmericans sometimes make general invitations like "Let's get together sometime" Often this isjust a way to be friendly It is not always a real invitation
6 Don't expect too much at first Maybe they're just being friendly But maybe they dowant to be your good friends It will take time to tell
People like Yaser shouldn't give up trying to make American friends Americans do valuestrong, life-long friendships, even with non-Americans When making friends, it helps to have agood dose of cultural understanding
史帝夫和亚瑟最初是在一所美国大学的化学课上认识的。亚瑟是从约旦来的国际学生。他很兴奋能够认识美国人,他要更多学习美国文化;亚瑟希望他和史帝夫会成为好朋友。
刚开始史帝夫似乎非常友善,上课前他总是热情地和亚瑟打招呼,有时他和亚瑟一起读书;他甚至邀请亚瑟一起共进午餐。但是学期结束后,史帝夫似乎较冷淡了,这两个以前的同学在学校不常碰面了。有一天,亚瑟决定打电话给史帝夫,史帝夫似乎没有兴趣和他讲话,对于史帝夫态度的改变,亚瑟感到受伤害。「史帝夫曾说我们是朋友,」亚瑟抱怨,「而且我认为一朝是朋友就永远是朋友。」
亚瑟有点困惑了,对于美国文化,他是个局外人(外行)。他不了解美国人对友谊的看法。美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。美国人的朋友包含有学校的朋友、工作的朋友、运动的朋友或是街坊邻居。这些友谊都是建立在共同的兴趣上,当共同从事的活动结束时,友谊也可能跟着消失了。现在,史帝夫和亚瑟不再是同学,他们的「友谊」也就改变了。
在一些文化里,友谊意即两人之间一种强烈的,一世之久的情感。在这些文化里,友谊发展得慢,因为要持久。但美国是个急速变化的社会,有些研究发现每年每五个美国家庭之中,就有一个家庭搬家。美国人的友谊建立得快,但也可能改变得快。
从美国来的人可能刚开始看起来很亲切。美国人常能很容易地和陌生人聊天,他们交换关于自己的家庭、兴趣和工作的个人资料,他们可能热情地微笑说「祝你有愉快的一天」或是「待会儿见」,而同学也许会说「我们找一天聚聚」,但是美国人的友善并不意谓真正的友谊。
经过像亚瑟的经历之后,局外人也许会视美国人为善变的。了解美国人如何看待友谊,能够帮助非美国人士避免误会,也能帮助他们以美国人的方式交朋友。
以下是一些和美国人交朋友的秘诀:
1到一些美国人喜欢去的地方:宴会、教会、西餐厅、公园和健身房。
2乐意跨出第一步,不要等他们来接近你。在中国的美国人不知道你会不会讲英语。如果他们不会讲你的语言,他们可能觉得不好意思。
3以闲聊来展开话题,问他们来自哪里,为什么到中国等等。切记:注意避免非常私人的问题,例如年龄、薪水、婚姻状况和长相。
4对他们的文化、国家或者工作表示兴趣。(美国人喜欢谈论自己)
5邀请他们和你一起吃饭或喝茶。要讲定时间,否则,美国人有时会用一些一般性的邀请,像「找个时间聚聚吧!」,但这只是表示友善的 方法 而非真正的邀请。
6不要一开始就对你们的友谊期待太多,也许他们只是表示友善,但也可能他们真的要做你的好朋友,这需要时间证明。
像亚瑟一样的人不应放弃交朋友,美国人还是看重强烈,一生之久的友谊,即使是和非美国人士。交朋友时,对于文化有某种程度的了解将会有所帮助。
Monica和Lea De Mae的友谊
About Monica's friendship with Lea De Mae
Monica是已故著名模特兼成人明星Lea De Mae的一位挚友,Lea De Mae2004年12月死于脑癌。当年夏天,在Lea刚刚接受手术之后,Monica与Lea的妹妹Lucie、好友Chris一道悉心照料她,并一度打算帮Lea转到医疗条件先进的德国慕尼黑进行治疗,可惜一切为时已晚。
Monica Sweetheart、Lea De Mae、Silvia Saint、Daniella Rush、Sandra Russo曾共同演出了Frank Thring导演的著名** The Academy (欢乐学院)。Monica Sweetheart、Lea De Mae、Silvia Saint、Daniella Rush四位捷克美女曾被人誉为Dream Team(梦幻组合)。
我为Lea De Mae撰写了一篇纪念文章,并放在这个Blog上。如果你还记得可爱的Lea,并且和我一样怀念她,请向她的亲人和朋友们致以衷心的祝福,愿她们一切平安。
Sweetheart(甜心)这个名字对她来说是如此贴切,有时候你真可以感到,她在镜头前的美丽已经不能用言语来形容,她太可爱,太超凡脱俗,仿佛来自另一个仙境。捷克是一个山灵水秀的地方,历来盛产美女。仿佛是自然而然的,捷克姑娘仿佛都是那么高贵典雅、清纯靓丽--我在上海时曾经遇到过两个捷克姑娘,她们都坚信自己是女人中的女人,她们热爱时装、香水、化妆品、轻音乐、交谊舞就像热爱自己曲线流畅的身体一样。在一堆来自天南海北的女人当中,只要稍细心一看,你就能凭感觉认出哪个是捷克姑娘。巨蟹座的Monica就是这样一位有着甜美面孔的捷克姑娘,或者说,这洋溢着浪漫色彩的一切已构成其灵魂了吧。Monica有一个标准捷克美人所应该拥有的一切。在一次与网友的聊天中,网友们感受最深的就是Monica的温柔恬静和充满自信。我无福参加那次跨越了时空的聚会,但是通过查阅聊天记录,Monica真情的流露,朴实的语言给我留下了非常深刻的印象。仿佛在那一刻,我穿越了时空,也置身于那个聊天室中,感觉真是好极了。
AdultDVDTalk的Astroknight曾经对Monica进行了一次简短的采访,我注意到,他在文中提到:Monica是一个总是耐心而亲切的人。对业界的女演员来说,这种品格是非常难能可贵的,甚至可以说非常稀有。而我看到我国不少演员对待身边的工作人员总是耍大牌,一副盛气凌人的样子,简直还比不上人家的Porn Star!Monica还说她很喜欢为片商Zero Tolerance拍摄影片,也许是因为Zero Tolerance让演员自己对影片有一定的支配权,而不是要求她们一味服从。
不过,Monica毕竟还很年轻,她的话有时是很可爱的,让人忍俊不禁。
意思是:亲爱的,宝贝。
sweetheart
英:[ˈswiːthɑːt]
美:[ˈswiːthɑːrt]
n(用作称呼语)亲爱的,宝贝儿;恋人;爱人;心上人;
vi爱慕
vt向…求爱
例句:
1、Happy birthday, sweetheart
生日快乐,亲爱的。
2、I married Shurla, my childhood sweetheart, in Liverpool
我在利物浦和我青梅竹马的恋人舒拉结婚了。
扩展资料
近义词
1、honey
英:[ˈhʌni];美:[ˈhʌni]
n蜂蜜; (爱称)亲爱的,宝贝; 可爱的人;
vt给…加蜜; 对…甜言蜜语;
第三人称单数:honeys
现在分词:honeying
过去分词:honeyed
过去式:honeyed
例如:Honey, I don't really think that's a good idea
亲爱的,我不认为那是个好主意。
2、dear
英:[dɪə(r)];美:[dɪr]
adj亲爱的; 宝贵的; 珍视的; (用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的; 昂贵; 价格高;
int(惊奇、不安、烦恼、担忧等时说)啊,哎呀,糟糕,天哪;
例句:
I think you've made your point, dear
亲爱的,我想你已证明你的观点了。
以上就是关于求英文大神解救!!!快来啊!!帮我翻译一首歌!!急用全部的内容,包括:求英文大神解救!!!快来啊!!帮我翻译一首歌!!急用、英语学习资料:情人节时尚省钱六大礼物、高分求 Mariah Carey所有的专辑列表 及其具体的音乐等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:优选云
评论列表(0条)