as per the relevant ocean marine cargo clauses of the price dated 198110101请问如何翻译谢谢!急急

as per the relevant ocean marine cargo clauses of the price dated 198110101请问如何翻译谢谢!急急,第1张

as(先翻译成因为吧,不知道上句是什么)因为每项关于远洋运输货船的价格条款

dated 198110101 这这不清楚怎么翻译 19810101 又不像是时间 如果是时间的话 我想 可以译成 修订于198110101 date 做动词时 有注明日期/确定年代/过时的意思 怎么理解看你自己了

你的问题有两处,

第一个是char name=NULL;你应该如此char name[10];当然你同时也要改掉:cin>>name;这句话的意思是将你输出的字符的第一个字符赋给name[0]。应该改为:cin>>name。

第二处:Cargo cargo(0,0,0,0);你的这个赋值找不到对应的构造函数,为什么?你的第一个参数应该是字符串,你传一个整数0,当然出现错误,应该改为:Cargo cargo("0",0,0,0)。这样你的程序就没有问题了。

空运货物

airfreight;

air cargo

-空运货物保险: air transportation cargo insurance

空运货物单据: house waybill;house air bill;house air waybill

空运货物社群网络: Cargo Community Network

过境空运货物声明: TACM

空运货物费率: TACT the air cargo tariff(IATA)

空运货物委托书:

shipper'sletterofinstructions;

instructionfordespatchofgoods;

cargo shipping application;

instruction for dispatch of goods

空运货物提单:

air bill of lading;

air waybill;

aircraft bill of lading

空运货物运单: air freight bill

空运货物集散站: air cargo terminal

例句

空运货物是十分昂贵的。

The transport of goods by air is very expensive

根据正当指示(空运货物、危险货物等等)承担一切其他相关任务(如:后勤/包装等)

Assumption of additional tasks (e g logistics / packaging) considering valid instructions (air cargo, dangerous goods, etc

两年前,从南京或上海空运货物至欧洲,每公斤运费高达4美元;如今的价格约为2。50美元。

Two years ago, flying goods from Nanjing or Shanghai to Europe cost up to $4 a kilogramme today it the price is about $2 50

以上就是关于as per the relevant ocean marine cargo clauses of the price dated 198110101请问如何翻译谢谢!急急全部的内容,包括:as per the relevant ocean marine cargo clauses of the price dated 198110101请问如何翻译谢谢!急急、C++程序题,货物流通管理,要求计算总重量和总价格、空运货物,怎么翻译等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:优选云

原文地址:https://54852.com/mama/1417515.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-12
下一篇2023-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存