“作”(作读zuo一声)是女人天性之一。对于现代女性而言,“作”能获得异性更多注意和关爱,也可解压、增添情趣,“作”得过火或因童年经历,会导致两性关系紧张。 喜欢“作”的女人在英语中叫做“high-maintenance woman”,她们不安于平凡平淡的生活,渴望激情与刺激,最突出的表现是爱跟亲密的人无端闹别扭,不管伴侣怎么努力,就是猜不准她的心思。 林黛玉是传统“作女”的杰出代表之一,而如今都市“作女”青出于蓝,将“猜心”游戏玩得炉火纯青。有人以“作”来寻开心,有人却以此作为心理救赎。心理咨询师说,女人天性中多少有些“作”的成分,偶尔“作”可给生活添情趣,但时常“作”过火,则要警惕“作”中隐藏的心理问题,尤其是童年经历留下的阴影。 (12)“作”,专指某人他通过撒娇的方式抗拒某些建议或意见,用闹心的表情以及语言对人事物表示否定。在女性做这个“作”的过程中,男性会感到很享受,因为另类的抗拒
会让男性产生快感。 “作”表面就是这个也不肯,那个也不肯,做什么也不会让她顺心,但整个过程可以让你看到女性可爱的一面,对事物单纯的抗拒。 不过“作”过头就被认为是
无理取闹,难以伺候的表现。作,东北话一般多数用词为“作妖”,泛指在其他人认为莫名其妙的情况下,自己跟自己或者自己跟别人
没事找事、无理取闹,胡乱折腾的意思。
磨,东北话多数用词就是“磨人,磨人精”,泛指自己跟别人没事找事、无理取闹,折磨、折腾别人的意思。