一、为什么宝宝喝水老呛到?
1、吞咽功能还没有完全发育完全
宝宝喝水很容易呛到。 根本原因是宝宝还小,吞咽动作的协调性不是很好,很容易噎住。 每个人的吞咽动作看似简单,实际上却非常复杂。 它需要嘴巴、舌头和喉咙的肌肉协调,也就是呼吸。 稍有混淆就会影响吞咽。 婴幼儿的吞咽功能尚未完全发育,因此吞咽动作不如成人灵活快速,更容易出错。
2、清水更容易呛到。
牛奶的稠度比清水高,在口咽部的流动较慢,使婴幼儿口咽部的肌肉可以控制牛奶从口前到后部的运动。 但是,水进入咽部后,会自动快速地流到咽后部,并立即扩散开来。 当气管开口处的肌肉无法阻挡时,就会流入气管造成窒息; 尤其是喝冷水时,由于冷水会使口咽部的黏膜麻木,协调性变差。 另外,当宝宝的口咽部有病变时,也会影响正常的吞咽。
3、喂奶姿势不对
有时候喂奶姿势不对,或者奶嘴和杯子的开口太大,水流比较大,很容易早点噎住。 或者当宝宝抬起头喝水、哭泣、呼吸急促或喘息时给他们喝水,他们也很容易窒息。
宝宝喝水的时候,逗宝宝笑也很容易导致宝宝噎住。
二、宝宝喝水的注意事项
1、奶嘴的嘴不要太大。
宝宝经常咬奶嘴的嘴巴,会越来越大,嘴巴流得更快,这样宝宝很容易被噎住。 尝试在喂食前将奶瓶倒置。
2、采取合适的喂水姿势
尽量抱住宝宝喂水,让宝宝的身体处于45度左右的倾斜状态,胃里的水自然会流入小肠,这样会减少 与躺下相比,窒息的机会。如果还是很呛,那么安抚奶嘴不要太直放在宝宝嘴里,左右偏一点,这样宝宝吃的比较慢,但是水不会直接冲进嘴里。 空气管,所以它不会窒息。
3、喂宝宝喝水,速度要控制得当
慢点总比太不耐烦好。 有的家长会责怪宝宝吞咽快,但是奶瓶在家长手里,家长可以通过控制奶瓶的进出和奶嘴孔的大小来控制宝宝吃奶的速度。
4、不要让宝宝仰着头喝水。
5.如果用勺子喂,一次少舀,喂几次。
6. 婴儿哭闹、气短或哮喘时,吃东西也容易被吸吮,所以要避免让宝宝一边哭一边吃东西。
7.不要在宝宝喝水的时候逗他。 他大笑、喝酒、窒息。
8.宝宝喝完水后,站起来拍拍背部,直到打嗝为止。
9. 突然或反复窒息可能会导致严重的吸入性肺炎,这也可能是由于口腔问题。 最好带宝宝去儿科医生那里好好检查一下。
本来就是这样啊,你应该写成。echo "<a href='phpwan.php?pageno=" . ($pageno+1) . "'>下一页</a>"
잔소리 (With 2AM 슬옹)가수 : 아이유
앨범타입 : 비정규
발매일 : 2010.06.03
늦게 다니지좀 마, 술은 멀리좀 해봐
不要太晚去上班,离酒精远一点
열살짜리 애처럼 말을 안 듣니
就像是十岁的孩子般,听不懂我说的话吗
정말 웃음만 나와
真的只能苦笑
누가 누굴보고 아이라 하는지
谁听来都像是在孩子说话
정말 웃음만 나와
真的我只能苦笑
싫은 얘기하게 되는 내 맘을 몰라
你不懂,为什么我要说这样让你讨厌的话
좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
你也不懂,我真正想要告诉你的话
그만할까? (그만하자)
就这样算了吗? 就这样算了吧
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
从一到十,一句一句都是为你好才说的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
사랑하기만해도 시간 없는데
我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
是打从心底想说的话
네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
就算你不想听,却还是不得不说的话
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
너의 잔소리만 들려
我却只听见了你的唠叨
밥은 제때 먹는지, 여잔 멀리 하는지
有没有按时吃饭?有没有和别的女人保持距离?
온 종일을 네 옆에 있고 싶은데
想一整天都在你身旁的我
내가 그 맘인 거야
却总是力不从心的我
주머니 속에 널 넣고 다니면
如果能把你放在口袋里带走
정말 행복할 텐데
我一定会很幸福
둘이 아니면 안 되는 우리 이야기
一定会成为一对的我们的故事
누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
不论是谁听来都会惊讶和微笑的对话
그만할까? (그만하자)
就这样算了吗? 就这样算了吧
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
从一到十,一句一句都是为你好才说的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
사랑하기만해도 시간 없는데
我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
是打从心底想说的话
네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
就算你不想听,却还是不得不说的话
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
나의 잔소리가 들려
我却只听见了你的唠叨
눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도
你的眼神能够带给我力量,偶尔也会让我恐惧
내겐 그저 귀여운 얼굴
但对我来说你可爱的脸庞
이럴래 자꾸 (자꾸 너)
却总是(你总是)
더는 못 참고 (참고 너)
让我无法忍耐(忍耐的我)
정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)
也许我真的会生气(我不知道)
사랑하다 말 거라면 안 할 이야기
如果不是因为爱你就不会说的话
누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
总是比谁都更在乎你的我说的话
화가 나도 소리 쳐도
就算我会生气,会拉高音量
너의 잔소리마저 난 달콤한데
你的唠叨对我来说都是甜蜜的话
사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
因为爱你才会说的话,这样的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
이런 내 맘을 믿어줘
请相信我的心
欢迎分享,转载请注明来源:优选云