网络语uu是呦呦的意思。网络语是伴随着网络的发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言形式。它以简洁生动的形式甫一诞生就得到了广大网友的喜爱,发展得很神速。
呦yōuㄧㄡˉ叹词,表示惊异:呦,书怎么脏了?象声词,鹿叫声,亦形容哭声。语气词,相当于“啊”:“你也是个没性气的东西呦!”
相关网络语科普:
1、爷青回
是“爷的青春回来了”的缩写,指看到了以前熟悉的事物,我的青春回来了,常常用于表达我们对于过去岁月的追忆,以及与青春重逢的欣喜。
2、有内味了
有内味了,网络流行词,在北方口音中,习惯将“那”读成"内”,意思是有那种味道(感觉)了,一般用于表示前文出现过的事物是否地道、正宗。
3、禁止套娃
“禁止套娃”是相对于“套娃”行为的一个词。“套娃”来源于俄罗斯传统玩具套娃,是一种大娃套小娃的、可以层层套用的玩具,后代指某些人一直套一个素材、话题的无限循环行为,比如论坛社区的多层引用等。
支原体是已知的可以自由生活的最小生物,也是最小的原核细胞。它是一种比病毒大、比细菌小的原核微生物mycoplasma一词的中文定名尚未统一,有的资料中称为枝原体,而另一些资料中则称为支原体。也有的工具书中在定名为枝原体的同时注明“又称为支原体”。一般看来,枝原体与支原体两个名词音同,含义也差不多,无须再去吹毛求疵了。然而从定名从严的角度考虑,尚有推敲的余地。虽然,“枝”与“支”二字仅是音同字不同,含义也基本相同,但是,作为一个名词的中文定名来说,最好还是统一为一个名称为好,以免造成不必要的误解。�
汉字“枝”与“支”二字在古时也通用,可是在现代逐渐有了些分工。“枝”是一个具体名词,往往用于形态结构名词中。如树枝、花枝招展等。而“支”具有区别于“干”之意,往往用于概念性的名词中,如支流(江河)、支线(交通)、支部、支行(银行)等。在这些名词中,支与枝不可彼此替代使用。枝原体一词是用于指一类低等细菌实体,这类菌在形态上呈丝状或分枝状,用枝原体定名比支原体要更为恰当。此外,像“branched starch”从严格意义上说,应该定名为“枝链淀粉”,而不应是“支链淀粉”。前者可反应出淀粉分子的形态结构;而后者会被理解为分子中除了主链外的支链上的淀粉。�
mycoplasma是由myco�和�plasma两部分组成,myco�来源于希腊文,除了代表霉菌外,尚具有分枝的含义。例如:mycobacteria分枝菌,mycolic acid分枝菌酸,mycoside分枝菌糖苷脂。�
由此可见,mycoplasma一词无论是从来源看,还是从汉字的使用上来看,定名为“枝原体”要较“支原体”更为恰当一些。另外,从定名上来说,最好遵守“一物一名”原则,尽量避免一物多名。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云