Page 3
Walrus ['wɔ:lrəs] 海象
North Pole [nɔ:θ] [pəul] 北极
excited [ik'saitid] adj. 兴奋的, 激动的
show [ʃəu] n. 表演
ANYONE ['eniwʌn] pron. (单词全大写表示要重读)任何人
could [kud] aux. can的过去式
Page 4
do skating ['skeitiŋ] ( skate v. ) 表演滑冰,溜冰
said [sed] 动词say的过去式和过去分词形式
Arctic Fox ['ɑ:ktik] 北极狐
do tumbling ['tʌmbliŋ] 表演翻跟头
Polar Bear ['pəulə] 北极熊
tumble [tʌmbl] v. 翻跟头
quite like me [kwait] 有我那么好
Seal [si:l] 海豹
very (斜体也表示要重读)
voice [vɔis] n. 嗓音,说话,歌唱声
Page 5
do diving ['daiviŋ] 表演潜水
Whale [hweil] 鲸(鱼)
won a prize [wʌn] [praiz] (win的过去式和过去分词) 得过奖
dive [daiv] v. 跳水潜水
Page 6
terrible ['terəbl] adj. 很糟
was terrible at singing 唱歌很糟糕
when 当
tried to dive(try的过去式和过去分词,[trai]) 试图,努力
got water up his nose (get的过去式和过去分词) 让水进到鼻子里
chewed his whiskers [tʃu:] (chew的过去式和过去分词) ['hwiskə] 嚼着胡须
sadly ['sædli] adv. 伤心地
never mind [maind] 没关系
Page 7
practised hard 刻苦训练
hid behind [hid] (hide的过去式和过去分词) 藏在……后面
snowdrift ['snəudrift] n. (风吹成的)雪堆
wish [wiʃ] v. 希望
Page 8
the big night 大晚会
at last (经过长时间的延误或努力等之后)终于,最终
arrive [ə'raiv] v. 到达;抵达
wait for the show to begin [weit] 等着表演开始
in the front row [rəu] 在前排
came onto the ice [keim](come的过去式) [ais] 来到了冰上
bowed (bow的过去式) [baʊ] v. 鞠躬
cheered (cheer的过去式)[tʃiə] v. 喝起了彩;叫起了好
Page 9
began to skate [bi'gæn](begin的过去式) 开始溜冰
forwards ['fɔ:wədz] adv. 向前
backwards ['bækwədz] adv. 向后
sideways ['saidweiz] adv. 向两侧
skate forwards and backwards and sideways
perfect ['pɜ:fikt] adj. 完美的,最佳的
circles ['sə:kl] n. 圆圈
figures of eight ['figə] n. 8字
skate in perfect circles and figures of eight
elegant ['eligənt] adj. (举止)优雅
amazing [ə'meiziŋ] adj. 令人惊叹
he loved what he saw [sɔ:] (see的过去式) 他爱上了他(眼前)所看见的
made it all look so easy [meid](make的过去式) 使得这所有的一切看上去这么容易
Page 10
sure [ʃuə] adj. 确信
if [if] conj. (表示条件或假设)假如,如果,要是
really ['riəli] adv. 真正地,真实地,的确,确实
skate just like Fox 滑冰滑得就像Fox一样
couldn't stop himself [stɔp] [him'self] 不能控制他自己
leap [li:p] v. 跳,跳跃
had to leap onto the ice [hæd] 不得不跳到了冰上
join in with Fox [dʒɔin] 加入了Fox
cried [kraid] (cry的过去式和过去分词) 哭,喊
Page 11
couldn't skate at all 根本不会溜冰
trip up [trip] 站不稳
fall over [fɔ:l] 摔倒
bumped into [bʌmp] 撞上了
went flat on her face [went] [flæt](go的过去式) 摔了个大马趴
flomp 扑通一声
upset [ʌp'set] adj. 不高兴
ruined (ruin的过去式)[ruin] 毁了
act [ækt] n. (一段)表演
wailed (wail的过去式)[weil] v. 大声叫道
Page 12
next adv. 接下去,然后
it was Polar Bear's turn [tə:n] 轮到北极熊了
rolled out across the ice like a big, white snowball [rəul] [ə'krɔs] ['snəubɔ:l] 打着滚出来像一个又大又白的雪球一样穿过了冰面
clapped [klæp](clap的过去式) 鼓掌,拍手
wildly [waildli] adv. 狂热
did jumps and spins and somersaults [did](do的过去式)[dʒʌmp] [spin] ['sʌməsɔ:lt] 表演了跳跃、旋转和翻跟头
stood on his head [stud] (stand的过去式) 倒立,拿大顶
Page 13
make it all look such fun [sʌtʃ] [fʌn] 使得这所有的一切看起来十分好玩
this time 这次
Page 14
all of a sudden ['sʌdn] 突然
Page 15
tripped up Polar Bear 把北极熊绊倒了
came down with a wallop ['wɔləp] 哗啦一声摔倒了
Of course. [kɔ:s] 当然。
pretty ['priti] adv. 很
angry ['æŋgri] adj. 发怒的,愤怒的,生气的
Page 16
From bad to worse [wə:s] 越来越糟,每况愈下
gave Walrus a don't-you-dare stare [geiv] (give的过去式) [dɛə] [stɛə] 瞪了海象一眼(意思说“看你敢”)
start to sing 开始唱歌
heart [hɑ:t] n. 心(脏)
rejoices [ri'dʒɔis] (rejoice) v. 高兴
the Northern Lights ['nɔ:ðən] 北极光
is filled with 充满了……
sweetly [swi:tli] adv. 甜美地
Page 17
What a beautiful song! 多美的一首歌啊!
surely ['ʃuəli] adv. (表示肯定或同意)当然无疑;必定
could sing as beautifully as Seal 能唱得和海豹一样美
again [ə'gein] adv. 再,再一次
leap up 跳了上去
start singing along with Seal 开始跟海豹一起唱
Page 18
sound terrible [saund] 听起来很糟
in fact 事实上
sound like a rusty old bucket ['rʌsti] ['bʌkit] 听上去像一个生了锈的旧水桶
stop singing 停止唱歌
burst into floods of tears [bə:st] [flʌd] [tiə] 哭得泪流满面
Page 19
last [lɑ:st] adj. 最后的,末尾的
was pretty certain that ['sə:tn] 非常确定……
leap high out of the water 从水里跳出来跳得很高
fell back with an enormous splash [fel](fall的过去式)[i'nɔ:məs][splæʃ] 哗的一声巨响掉回去了
Page 20
flippers ['flipə] n. 鳍肢
twitch [twitʃ] v. 颤动
bristled with excitement ['brisl](bristle的过去式)[ik'saitmənt] 兴奋的竖起了
tried his very best not to join in 竭尽全力不参加
brilliant ['briljənt] 绝妙的
Page 21
hold my nose [həuld] 捏住鼻子
thought [θɔ:t] (think的过去式) 想
as he leaped into the water 当他跳进了水里
Page 22
at that moment ['məumənt] 在那个时候
get ready to ['redi] 准备……
spout a big jet of water [spaut] [dʒet] 喷出一大柱水
whoosh [wu:ʃ] (鲸喷气发出的声音)噗嗤
spout Walrus high into the air 把海象高高地喷到了空中
Page 23
splosh 扑通一声
landed back in the sea with a SPLOSH [lænd](land的过去式) 扑通一声落回到了海里
Page 24
furious ['fjuəriəs] adj. 气疯了
meddling ['medliŋ] adj. 瞎搅合的
incompetent [in'kɔmpitənt] adj. 没本事的
buffoon [bʌ'fu:n] n. 小丑
roared [rɔ:] (roar的过去式) 吼道
Get out of my sight! ( = Go away! ) [sait] 滚开!
scary ['skɛəri] adj. 吓人的
turn tail [teil] 逃跑,掉头就跑
fled [fled] (flee的过去式及过去分词) 逃走了
feel sad and very sorry 感到难过又很抱歉
Page 25
go on (情况,形势)继续下去,持续
over ['əuvə] adv. 结束, 完结
stood in a line [lain] 排队
blushing ['blʌʃiŋ] 满面通红
like mad [mæd] 疯狂;拼命
Page 26
well done [dʌn] 做得不错
shout [ʃaut] v. 呼,喊,叫
clown [klaun] n. 小丑
Page 27
cheers [tʃiə] n. 叫好声,喝彩声
shuffled ['ʃʌfl] v. (shuffle的过去式) 一步一拖地走
up to 直到
Page 28
So you should be 你确实应该抱歉.
at least [li:st] 至少
part [pɑ:t] n. 部分
suppose [sə'pəuz] v. 认为,想
it couldn't be any worse 也坏不到哪里去
Page 29
overjoyed ['əuvə'dʒɔid] adj. 欣喜若狂
Truly? ['tru:li] adv. 真的?
next time 下次
It will be a lot safer that way. [seif] (safer是safe的比较级) 那样将会安全多了。
As long as 只要
do it properly ['prɔpəli] 好好干
Page 30
indeed [in'di:d] adv. 真正地, 的确, 事实上
so good that 这样好以致于……
glad [glæd] adj. 高兴的, 乐意的
take part 参加
Page 31
clowning around(clown[klaun] v. 扮小丑, 胡闹) 到处做小丑表演
can't stop themselves [ðəm'selvz] 不能控制他们自己
这里的主要动词feel用了现在分词形式,前面搭配的助动词应该是be动词才对,而不是do、does、did这三个助动词。回答当然是No, he isn't.选择助动词的时候要看主要动词的形式,如果主要动词为现在分词,前面的助动词就是be动词,如果主要动词为原形,前面用的助动词是do、does、did,如果主要动词是过去分词,前面的助动词就应该是have、has,这是现在完成时。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云