echo "<a href='phpwan.php?pageno=" . ($pageno+1) . "'>下一页</a>"
「Happy Birthday」杏子1997年4月23日发售 [时计じかけの摩天楼]
「少女の顷に戻ったみたいに」ZARD
1998年11月26日发售 [14番目の标的]
「ONE」B'z
1999年6月9日发售 [世纪末の魔术师]
「あなたがいるから」小松未步
2000年6月21日发售 [瞳の中の暗杀者]
「Always」仓木麻衣
2001年6月6日发售 [天国へのカウントダウン]
「Everlasting」B'z
2002年7月3日发售 [ベイカー街の亡霊]
「Time after time ~花舞う街で~」仓木麻衣
2003年3月5日发售 [迷宫の十字路]
「Dream X Dream」爱内里菜
2004年4月28日发售 [银翼の奇术师]
星のかがやきよ/夏を待つセイル(帆)のように
2005年4月20日发售 [水平线上の阴谋]
「ゆるぎないものひとつ」B'z
2006年4月12日发售 [探侦たちの镇魂歌]
\\\\\\\\\\\以上是剧场版歌名\歌手
[世界はまわると言うけれど] GARNET CROW
2007年11月14日发售 [487~]
I still believe~ため息~]滴草由実
2007年5月30日发售 [471~486]
[白い雪]仓木麻衣
2006年12月20日发售 [459~470]
もう君だけを离したりはしない」上木彩矢
2006年5月31日发售 [438~458]
「悲しいほど贵方が好き」ZARD
2006年3月8日发售 [425~437]
Thank You For Everything」岩田さゆり
2005年11月9日发售 [418~424]
「世界 止めて」竹井诗织里
2005年8月10日发售 [407~417]
「ジューンブライド~あなたしかみえない~」三枝夕夏 IN db
2005年6月15日发售 [398~406]
「忘れ咲き」Garnet Crow
2004年11月17日发售 [376~397]
「眠る君の横颜に微笑みを」三枝夕夏 IN db
2004年3月3日发售 [350~375]
「君という光」Garnet Crow
2003年9月10日发售 [329~349]
明日を梦见て」ZARD
2003年4月9日发售 [307~328]
「Overture」(アルバム「志庵」より)稲叶浩志
2002年10月9日发售 [300~306]
「无色」上原あずみ
2002年9月11日发售 [288~299]
「梦みたあとで」Garnet Crow
2002年3月13日发售 [266~287]
青い青いこの地球に」上原あずみ
2001年10月31日发售 [248~265]
Always」仓木麻衣
2001年6月6日发售 [233~247]
「Start in my life」仓木麻衣
2001年2月7日发售 [219~232]
「夏の幻」Garnet Crow
2000年10月25日发售 [205~218]
「Secret of My Heart」仓木麻衣
2000年4月26日发售 [180~204]
「Free Magic」WAG
1999年10月14日发售 [153~179]
「Still for Your Love」Rumania Montevideo
1999年4月14日发售 [132~152]
「氷の上に立つように」小松未歩
1998年10月14日发售 [109~131]
「愿い事ひとつだけ」小松未歩
1998年1月14日发售 [84~108]
「君がいない夏」DEEN
1997年8月27日发售 [71~83]
「光と影のロマン」宇徳敬子
1997年5月14日发售 [52~70]
「迷宫のラヴァーズ」heath
1996年10月7日发售 [27~51]
STEP BY STEP」ZIGGY
1996年3月4日发售 [1~26]
\\\\\\\以上是所有主题曲和相对应的集数
1997
日文歌词
うまく话ができなくて 本当はすまないと思ってる
しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
深くため息をついたら 街头スピーカーに消された
それらしい言叶を并べても 伝わることなど始めからない
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
何を话したらいいのか 今でもよくわからない
ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday
中文歌词
不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安
每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡
这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气
只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中
即使有再多类似的言语 也无法传达于万一
只好向着喧闹天际 扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐
为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑
如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
千言万语将从何吐露?我不知道
我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补
难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚
只好向着喧闹天际 扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐
1998
少女の顷に戻ったみたいに(仿佛回到少女时代)
日文歌词
くり返し见る梦に
目が覚めてみると
胸の动悸が 早いことに気づく
いつも白线踏みはずして
走る私がいる
何故? 訳もないのに
声をかけて泣きたくなる
幼い少女の顷に戻ったみたいに
やさしく 髪を抚でてくれる
そんな温かい手をいつも待っていた
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
とても 大好きよ とても 大好きよ
どんなに情热 かたむけても
わかりあえない 人もいる
そんな日は 心が 昙ってしまうわ
恋は规则正しい リズムを刻まない
心地良いソファーで また 眠ってしまった
懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに
やさしく 髪を抚でてくれる
そんな温かい手をいつも待っていた
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても 爱してる とても 爱してる
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても 爱してる 赤いハートで
lovin’ you あなたと...
lovin' you
中文歌词
从反覆梦见的梦境中
我张开了眼睛
注意到胸口的悸动变快了
以往我总是奔驰得逾越了跑道
为什麼? 莫名其妙地
我却想要放声大哭
彷佛回到了那年幼的少女时代
总是在等待著
温柔的抚弄著我的头发 那双温暖的手
只有你 是对我这麼温柔的人
真的 好喜欢 真的 好喜欢喔
不管倾注多少热情
也会有无法互相了解的人
那样的日子里 心情都会笼上层阴影
恋爱是不会刻下规律节奏的
在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡著了
彷佛回到了那令人怀念的少女时代
总是在等待著
温柔的抚弄著我的头发 那双温暖的手
只有你 是那麼轻柔的包围著我
非常的 爱著你 非常的 爱著你
只有你 是那麼轻柔的包围著我
非常的 爱著你
非常的 爱著你 与你....
1999
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
仆も君も谁も眠ってなんかいないのに
言叶がまだ 大切なこと
伝えられるなら また 何でもいいから 声を闻かせてよ
わかってるって もう行きたいんだろ
気づかないわけないだろう you're the only one
どんなことでも 无駄にはならない
仆らは何かを あきらめるわけじゃない
夜明けの瞬间は いつだって退屈だったけれど
いつもと违う太阳が 部屋のかたすみ照らした
梦があるなら 追いかければいい
まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら
仆ら出会ったんだから
また 会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう you're the only one
ドアを开ければ 道は眠って
踏みだされる一歩を 待ちこがれている
愉快な时だけ 思い出して
涙におぼれる たまにはそれもいい
ともに过ごした日々は 仆らを
强くしてくれるよ この胸をはろう
ぜったい会いましょう いつかどこかで
忘れるわけないだろう
baby,you're the only one
阳がまた升ってゆく
中文歌词
过于沉静的夜晚 让耳朵受不了
但无论是我是你还是谁 都并不是在睡
到现在言语还是一件重要的事 如果你听得到
什么都好 让我再听到你的声音啊
我知道 你已经想走了吧 我怎么可能没察觉到呢
you're the only one
无论是什么 都不要浪费了
我们怎么能放弃什么呢
黎明的瞬间 一直以来都是在寂寞中度过
和平常不同的太阳 照着房间的角落
如果有梦的话 想追就去追吧
好像是吉普赛人一般 自由地徘徊时
我俩相遇了 所以 我们在相逢吧 无论何时何方
我怎么会忘了你呢
you're the only one
当门打开时 道路还是沉静的
我焦急地等待你所踏出的一步
请只要在愉快的时候想起我
偶尔让我被泪水淹没也好
一起度过的日子 使我们变得坚强
挺起胸膛吧 我们绝对要再相逢 无论何时何方
我怎么会忘了你呢
baby,you're the only one
太阳又渐渐地升起
2000
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ
姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに
どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの
ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ
あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the one 心(こころ)満(み)たされる
夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして
はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい
この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる
确(たし)かなものがあったね
あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら
跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ
We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて
Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ
あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the one いつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽
我们便可坦诚相爱
为何时光要分开我们的爱
嗯 只有现在 在你身边
只要有你 我就会变得坚强
誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
You will realize 即使再小的梦想
You are the one 填满我心的人
夜晚的高速 驾着飞快的摩托
喧闹的好像过分自由
亲眼看了捉摸了才会明白
这就是是现实
如果能完完全全回到那时候的你和我的话
我会跪着许愿 直到化为石头
We can still be free 数到100
Never wanna stop 开启心灵
只要有你 我就会变得坚强
誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
You will realize 即使再小的梦想
You are the one 不论何时都能实现
2001
损じゃない!? 今からでも
いいんじゃない!? やれること
思った通りにやってみよう
君と出逢うまで
何もなかったけれと 目を闭じて想う
一绪に生きる场所があるから
always 爱を胸に勇气を出して
たとえそれがダメだとしてもね
No それだけが自分じゃない
Yes 风向きが变わった今 飞び立とう
梦じゃない!? あきらめず
そうじゃない!? 最后まで
谁でも初めは气付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に 希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う
always そう信じて 见つめてみよう
たとえそれがつらいことてもね
No それだけが自分じゃない
Yes この一瞬ごとが明日の君になる
Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
always give my love
always give my love to you
always give my love
中文歌词
会失去什么 即使现在开始
无所谓吧 能做得到的事
尝试自己想做的事吧 直到与你相遇为止
虽然什么都没有 闭上眼睛却能看见
有个与你一起生活的地方
ALWAYS 将爱藏于胸口提起勇气
即使失败也无所谓
NO 那并非所有的自己
YES 趁风向转变的现在向前飞吧
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
难道是梦想 也决不放弃
难道不是吗 坚持到最后
虽然开始时大家都没发现 但最后还是会到达
因为你的心中充满着希望 艰苦时愿望一定会实现
ALWAYS 试着相信并去面对
即使那是痛苦的事
NO 那并非所有的自己
YES 此瞬间都将成为明天的你
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE
IT DOESN'T MATTER YEAH
YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON
THERE'S A CHANCE TO BE WON
GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF
SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
2002
损じゃない!? 今からでも
いいんじゃない!? やれること
思った通りにやってみよう
君と出逢うまで
何もなかったけれと 目を闭じて想う
一绪に生きる场所があるから
always 爱を胸に勇气を出して
たとえそれがダメだとしてもね
No それだけが自分じゃない
Yes 风向きが变わった今 飞び立とう
梦じゃない!? あきらめず
そうじゃない!? 最后まで
谁でも初めは气付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に 希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う
always そう信じて 见つめてみよう
たとえそれがつらいことてもね
No それだけが自分じゃない
Yes この一瞬ごとが明日の君になる
Sometimes you win
Sometimes you lose
It doesn't matter
You make mistakes but for a reason
God bless you for being yourself
Sometimes life is so beautiful yeah
always give my love
always give my love to you
always give my love
中文歌词
会失去什么 即使现在开始
无所谓吧 能做得到的事
尝试自己想做的事吧 直到与你相遇为止
虽然什么都没有 闭上眼睛却能看见
有个与你一起生活的地方
ALWAYS 将爱藏于胸口提起勇气
即使失败也无所谓
NO 那并非所有的自己
YES 趁风向转变的现在向前飞吧
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
难道是梦想 也决不放弃
难道不是吗 坚持到最后
虽然开始时大家都没发现 但最后还是会到达
因为你的心中充满着希望 艰苦时愿望一定会实现
ALWAYS 试着相信并去面对
即使那是痛苦的事
NO 那并非所有的自己
YES 此瞬间都将成为明天的你
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE
IT DOESN'T MATTER YEAH
YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON
THERE'S A CHANCE TO BE WON
GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF
SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH
ALWAYS GIVE MY LOVE
ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU
2003
(アルバムヴァ—ジョン)
~名探侦コナン メイン.テ—マ~
ぅつむくその背中に
痛ぃ雨がつき刺さる
祈る想ぃで见てぃた
この世にもしも伞が
たったひとつだとしても
搜してキミに渡すょ
なにも出来なぅけどキミの代はり
濡れるくらぃわけもなぃさ
ぉ愿ぃ その恼みを
どぅ私か打に明ちけて
必ず朝は来るさ
终わらなぃ雨もなぃね
だから自分を信じて
月と太阳なら私は月
キミがぃれば辉けるよ
ひとりで背负わなぃで
气づぃて私がぃるまこと
もぅすぐその心に
きれぃな虹が架るから
もぅすぐその心に
きれぃな虹が架るから
你低垂着背脊
雨点敲打着你让我心痛
我怀着祈祷的心情一直关注着你
如果这个世界上
只有一把伞
我定要找到送给你
我不能为你做点什么
代你淋雨也无所谓
求求你 将那些烦恼
向我倾诉吧
黑夜过后一定会有黎明
世界上也没有下不停的雨
所以请你相信自己
如果将我们比做月亮和太阳 那么我就是月亮
如果有你我才能发光
你不要一个人承担痛苦
你要知道我就在你身边
因为很快 你的心里
就回架起美丽的彩虹
因为很快 你的心里
就会架起美丽的彩虹
2004
Shine 溢れだした この空の下
少し眩しい日差し 二人吸い込んだ
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
间近に见た何げない 私だけの笑颜
私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
来来は変わってく
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
Life となりで君 大きなあくび
私にも うつって ねえそんなふうな
小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ
何て无いことが 君となら
これから先 君と二人で一つになる喜びを
“幸せ”って呼んでいくことになる
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
いくつの季节までを君と见て行くんだろう
また いつかこの匂いをかぐ时が来て
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
中译----------
Shine 渗透出来 在这片天空下
些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中
Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了
没注意到看看附近 有个只属于我的笑容
照映著我 被你那眼中专注发亮的光辉引导著
未来渐渐在改变
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
Life 在身旁的你 打了大大的呵欠
我也感染到 你那份气息
细微渺小的幸福
渐渐变得非常地特别
若是和你一起没有其他旁骛的话
从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦
先开始召唤著「幸福」
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
到某个季节的时候去见见你吧
总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的
如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
2005
ほら 今日も风が走る 光が波を つき抜け
その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした
自分の 知らない君を 见て 一瞬 怖くなる
こんなにも 君が好きで 言叶が もどかしい
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっばい 失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
「ゴメンネ」の言叶ばかり 云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言叶を
もっともっとたくさん いいたいよ
わかりあえてた 君とも いつか温度差があったね
それでも 苦しいのは 一时だけだもんね
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめてたい
ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君がいるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太阳の彼方 いっばい 失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから
夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめてたい
ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君がいるから
感谢透~~~ 提供中文翻译
晚风 轻轻的掠过窗帘 不带任何声音和颜色
海面 一片闪闪发光的景色 星星都要变成钻石落下
看到比大楼 更加高的天空 心中闪过一丝寂寞的恐惧
如果真的可以 你能否成为 属于保护我的王子
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
不想 再次听见道歉的话语
想听到更多你说那些一如既往都是用来鼓励我的话
受伤的时候 总希望在身旁 那个人是我最 爱的你
我与你同时 奔向到那个地方 这只是因为那个誓言吗?
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
如同守候夏日的风帆 我想守候的你在哪里
在哪里 在哪里 到底在哪里?
在太阳升起来之前 我会将所有难 过
痛 苦和无奈一一地去击碎
因为我想和你在夜空下 指指点点着星座 说回忆
如同守候夏日的风帆 守候你归来的脚步
woo~~~~~~~~~~~~~~~~ 在我的心中
阳光抚照大地之时 请你记得我就在这里
在这里 在这里 不曾想过要离开
因为我相信着你会回来 之后我们要永远在一起
2006
笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue
言いたいことは言えず
あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう
何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る
自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁もがそれを笑ったとしても
燃えさかる想いだけを伝えましょう
いのちの证が欲しいなら
歌おう my life
神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう
谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える
立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁にもそれが见えないとしても
まっすぐ优しく生きてゆきましょう
光のように暗を突き抜けて
歌おう my life
どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね
魂よ もっと强くあれ
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁もがそれを笑ったとしても
绝望の真ん中をみつめましょう
命の证が欲しいなら
思いきりあなたを抱きしめたいよ
どしゃぶりの雨を駆け抜けて
歌おうmy life
二度とないmy life
微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤
想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一
今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林
厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回?
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
只管去传达那熊熊燃烧的思念吧
若是渴求生命的佐证
高歌吧!my life
若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧
难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感
只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措
停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都一无所见
径直优雅地生活下去吧
光芒般洞穿黑暗
高歌吧 my life
不要往何处逃避或躲藏就好
灵魂呦 更加坚韧起来
想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
凝视绝望的中心吧
若是渴求生命的佐证
想要决然将你紧紧拥入怀抱啊
穿越过倾盆大雨
高歌吧 my life
只此一回的 my life
\\\\\\剧场版歌词
亲爱的楼主 ,实在是弄的麻烦了.
剩下的都在这呢,你自己看成吗?
http://www.51nac.com/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1512
累死了...
欢迎分享,转载请注明来源:优选云