jiaozi是饺子交子水饺的意思。
例句
1、Horses Market bronze plate was also called "Jiaozi", which was the certificate of market man-agement and tax of trade in Dali State.
马市铜牌又可称作交子,为大理国市场管理、交易收税之凭据。
2、A lot of people know jiaozi is the earliest paper currency in the world, but few people know paper currency had played an important role in the economic life during this period.
很多人知道交子是世界上最早的纸币,却并不了解纸币曾经在该时期的经济生活中扮演着多么重要的角色。
3、You've come just at the right time. we're just about to make jiaozi.
你来得真巧,我们今天正好包饺子。
4、I had some fish, beef, duck, jiaozi and a dish of sweet soup.
我吃了些鱼,牛肉,鸭肉,饺子和一盘甜汤。
5、The Quality Evaluation Method of Jiaozi ( Chinese Dumpling) and Its Application
水饺质量的评定方法及其应用
饺子:
饺子(Dumpling),又称水饺,汉族传统面食。其由馄饨演变而来,源于中国古代的角子,原名“娇耳”,距今已有一千八百多年的历史。由东汉南阳涅阳(今河南南阳邓州)人张仲景发明,最初作为药用。深受中国人民喜爱,是中国北方民间的主食和地方小吃,也是年节食品。有一句民谚叫“大寒小寒,吃饺子过年。”饺子多用面皮包馅水煮而成。
dumplings和jiaozi的区别为:
一、语言不同
1、dumplings:这是一个英文单词。
2、jiaozi:这是汉语拼音。
二、类别不同
1、dumplings:指用面包裹馅的食物。
2、jiaozi:特指中国的饺子。
扩展资料大部分中国节日都是美食节。但在介绍春节美食时,可别把“饺子”说成 dumplings。这是不准确的。
在老外眼里只要是“面皮包着馅儿”的包子、混沌、汤圆都叫 dumplings所以,把“饺子”说成 dumplings 并不准确。
比较中国特色的可以说 Jiaozi(让全世界学汉语拼音)如果老外听不懂可以解释说 Chinese dumplings。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云