电影<<后天>>的名字为什么叫后天啊?
导一般来讲,大陆的影名都是直译。而《后天》则是中国大陆直译影名中最失败的一次。从字面上讲,没错,是后天。译者可能没看这部电影就直接翻译了。这部电影的英语原名要表达的意思是“未来中的某一天”,而不是“后天”这一天,所以台湾的《明天过后》这
导一般来讲,大陆的影名都是直译。而《后天》则是中国大陆直译影名中最失败的一次。从字面上讲,没错,是后天。译者可能没看这部电影就直接翻译了。这部电影的英语原名要表达的意思是“未来中的某一天”,而不是“后天”这一天,所以台湾的《明天过后》这