一首女声英文歌高潮是well well well hey

宝宝妈妈2023-04-30  31

the day you went away

m2m

Well I wonder could it be

When I was dreaming about you baby

You were dreaming of me

Call me crazy

Call me blind

To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better

And does she love you like I do

I do, you know I really really do

Well hey

So much I need to say

Been lonely since the day

The day you went away

So sad but true

For me there's only you

Been crying since the day

the day you went away

I remember date and time

September twenty second

Sunday twenty five after nine

In the doorway with your case

No longer shouting at each other

There were tears on our faces

And we were letting go of something special

Something we'll never have again

I know, I guess I really really know

Why do we never know what we've got till it's gone

How could I carry on the day you went away

Cause I've been missing you so much I have to say

直接翻译是:

well i wonder could it be

噢,我真不相信事情竟会这样

when i was dreaming about you baby

当我梦中见到你的时候

you were dreaming of me

亲爱的你也梦见了我吗?

call me crazy

也许你认为我疯狂,

call me blind

或者说我太傻,

to still be suffering is stupid after all of this time

在所有的一切都结束了,仍然深陷痛苦之中不可自拔是多么的愚蠢。

did i lose my love to someone better

也许我失去所爱对某些人来说反而是一种好结果。

and does she love you like i do

那个她会象我一样的爱你,

i do, you know i really really do

是的,像我一样,你知道我是真的真的的很爱你。

well hey so much i need to say

啊!我有太多的心里话想要对你说 。

been lonely since the day

我将永远的孤独。

the day you went away

当你离开我的那天,

so sad but true

我是很悲伤也很难过但这一切都是真的。

for me there\'s only you

你是我这一生的唯一,

been crying since the day

我痛哭流涕 ,

the day you went away

从你离开我的那天起。

i remember date and time

我永远记得那一刻,

september twenty second sunday twenty five after nine

9月22日 星期日 9点25分 ,

in the doorway with your case

在走廊上,你的样子

no longer shouting at each other

彼此默默的看着

there were tears on our faces

只有眼泪还在我们的脸上静静的流着,

and we were letting go of something special

曾经发生在我们之间的那些美好回忆

something we\'ll never have again

永远永远也不会再有了。

i know, i guess i really really know

我明白了,我猜我真的真的想明白了。

why do we never know what we\'ve got till it\'s gone

为什么我们从来都不知道珍惜所拥有的直到永远的失去它。

how could i carry on

我将如何承受这种痛苦。

because i have been missing you so much i have to say

现在,我不得不说,我是真的真的失去了你。

lz,是蔡卓妍的二缺一麽。高潮是“剩下自己,怎么走到尾”你看下。。。

每晚回到家里 快半残废身躯

入睡床没法睡 杂念来又去

往往仍记起你 过去共你一起

所经过多得可以 编写几次传记

分享我的兴趣 分担我各样顾虑

在绝处一刻拥抱 等於给我圣水

你去后令我发现 笑声有罪 踏步 也失去

剩下自己 怎可走到尾

遇挫折孤身撑起 好东西独自回味

醉极仍是剩下自己 彷佛单脚企

任我再努力逃避 终需约定没余地

假使我昨日 单身走过去

没有经历和你 一起的壮举

今天要我独居应不会 难受到想死去

惯了共你一半 吃喝共你一碗

是幕僚是友伴 幸运和自满

这晚上再想你 记挂共你一起

初经过的多麽美 多麽回肠荡气

分享我的兴趣 分担我各样顾虑

在绝处一刻拥抱 等於给我圣水

你去后令我发现 笑声有罪 踏步 也失据

剩下自己 怎可走到尾

遇挫折孤身撑起 好东西独自回味

最极刑仍是剩下自己 彷佛单脚企

任我再努力逃避 终需约定没余地

假使我昨日 单身走过去

没有经历和你 一起的壮举

今天要我独居应不会 难受到想死去

实在是世事难料 剩下自己怎可走到尾

遇挫折孤身撑起 好东西独自回味

最极刑仍是剩下自己 彷佛单脚企

任我再努力逃避 终需约定没余地

追逐前事剩下自己 怎可走到尾

(ha~多麽多麽的想你)

遇挫折孤身撑起 好东西独自回味

(极痛恨遗憾的)

最极刑仍是剩下自己 彷佛单脚企

(我会试试今天起)

任我再努力逃避 终需约定没余地

(习惯剩下自己)

假使我昨日 单身走过去

没有经历和你 一起的壮举

今天要我独居应不会 难受到想死去


转载请注明原文地址:https://54852.com/read/603905.html