makeup和cosmetic的翻译都为“化妆品”,它们之间有什么区别

makeup和cosmetic的翻译都为“化妆品”,它们之间有什么区别,第1张

make

up本来指的是化妆这个动作用来慢慢引申过来,译作化妆品makeup更通俗化一点

COSMETIC

更书面语一些,

一般化妆品的说明书上都用这个

makeup是名词,意思是补充,粉底的意思,如果是化妆工作室,“粉底”这个解释应该好一些,这个词给人第一印象就会想到粉底,化妆品。

make-up:有化妆,组成,排版的意思,但是用化妆的几率比较少,大多数用作组成的意思。

无论是做域名还是工作室名第一个都会好一些,而且,作为域名的话,很多人都会对那个“-”比较烦,而且还有很多人的输入法输入的“-”不是这个1个字节的(还有人分不清

-

——

或者是_

),打出来根本转不到你的地址,不如简简单单了事,让更多的人乐于上你的网站

Let's make up不是化妆品。

lets make up真正的意思和化妆一点关系都没有!

let s make up=我们和好吧。这里的和好适用于所有关系,朋友间,同事间,恋人间都可以用make up 来表示和好。make up 还能表示、充当 、凑足、弥补、瞎编乱造。

例句:

1、Let s make up, give me your handfirst

咱们和解吧,把手伸给我。

2、We haven t been getting on well Let s make up

我们一直相处得不好,我们和解吧。

3、I'll make it up with him again

我会与他重归于好。

make-up

在日常生活中说的化妆,不是make up而是make-up(也可以写成makeup)。

make-up是名词,表示化妆,我们需要带上put on 或者 wear。

例句:

1、I seldom use make-up 我很少化妆/我很少使用化妆品。

2、I like the light make-up you wear today 我喜欢你今天化的淡妆。

以上就是关于makeup和cosmetic的翻译都为“化妆品”,它们之间有什么区别全部的内容,包括:makeup和cosmetic的翻译都为“化妆品”,它们之间有什么区别、makeup和make-up有什么区别吗、Let's make up是什么化妆品等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:优选云

原文地址:https://54852.com/mama/1377911.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-02
下一篇2023-11-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存