fancy
[英]['fænsɪ][美][ˈfænsi]
vt想像; 设想; 想要; 猜想;
n设想; 想像力; 爱好; 怪想;
adj(构思者)奇特的; 昂贵的; (价格等)高价的; [美国俚语]真棒;
vi想象,幻想;
第三人称单数:fancies过去分词:fancied复数:fancies最高级:fanciest现在进行时:fancying比较级:fancier过去式:fancied
disappear
[英][ˌdɪsə'pɪə(r)][美][ˌdɪsəˈpɪr]
vi不见,消失; 不复存在,灭绝;
第三人称单数:disappears过去分词:disappeared现在进行时:disappearing过去式:disappeared
Seafancy 香水的价格因型号的不同而有所差异。例如,30毫升的Seafancy时尚香水的价格是59美元,50毫升的Seafancy时尚香水的价格是89美元,100毫升的Seafancy时尚香水的价格是139美元,150毫升的Seafancy时尚香水的价格是199美元,200毫升的Seafancy时尚香水的价格是239美元。
望采纳
在日常生活中,我们常常会比价、说哪些东西很贵、哪些东西很便宜,像是高级车、昂贵的手机、豪华的假期等等。这次,由Niharika老师来教大家8个不同的词语来表示某样东西「非常昂贵」。
1 That’s a bit steep表示这个东西有一点点贵。
例句: “This dress is a bit steep” 「这件洋装有点小贵。」
2 That’s a bit pricey和前一个的用法一样,表示东西有点贵。
例句: “This house is a bit pricey for this neighborhood” 「以这个社区来说,这栋房子有点贵。」
3 Cost an arm and leg
表示这个东西非常昂贵。
例句: “My new Mercedes car has cost me an arm and leg” 「我的宾士花了我很多钱。」
4 To pay through the nose表示在某物上花了很多钱。
例句: “These days one has to pay through nose to eat out in a fancy restaurant” 「最近要在不错的餐厅里吃饭都得花上不少钱。」
5 Exorbitant表示价格不合理地高。
例句: “Some hotels charge exorbitant rates for phone calls” 「有些旅馆的电话费都开得不合理地高。」
6 Daylight robbery指某物的价钱远超过它实际的价值。
例句: “$10 for a glass of juice is daylight robbery” 「一杯果汁要10美金也太贵了吧!」
7 Break the bank表示你已经花光你存在银行帐户里的钱了。
例句: “I would love to go to Switzerland but a trip right now would definitely break the bank” 「我很想要去瑞士,但现在去的话就会花光我所有的积蓄。」
8 Pay top dollar指为了某个东西花了很多钱。
例句: “I had to pay top dollar for this Louis Vuitton bag” 「我为了这个LV包包花了超多钱。」
break the bank, cost an arm and leg, daylight robbery, exorbitant, pay top dollar, super expensive, That's a bit pricey, That's a bit steep, to pay through the nose
1、fancy,英语单词,主要用作动词、名词、形容词,作动词时意为“想做;喜爱;自负;想象;设想,认为;(尤指速度竞赛)认为……要赢;(表示惊讶或反对) 真没想到”,作名词时意为“幻想;想象力;爱好; (赛马等体育比赛中)最被看好的人或动物;(拳击等运动的)爱好者;花式蛋糕或饼干;(16和17世纪音乐用语)幻想曲;范茜(人名)”,作形容词时意为“复杂的;昂贵的;精致的,花俏的;想象的;(食物)优质的;(花)杂色的;(动物)供观赏的”。
2、fancy的读音:英[ˈfænsi]美[ˈfænsi]
以上就是关于fancy与disappear的区别全部的内容,包括:fancy与disappear的区别、seafancy香水价格、生活英文──要怎么说东西「非常贵」呢等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:优选云
评论列表(0条)