你好,为了更合适的翻译,我花了点时间,希望能对您有所帮助 :)
你好我处是销售护肤彩妆香水洗护沐浴产品等的卖家,对这类产品很多是熟悉的。我结合护肤彩妆的专业翻译角度尽量贴近原义给你说明下。
先简单说几个注意点:MAKE UP这个单词在彩妆、护肤里面说的比较多,一般泛指彩妆的意思,LOTION在护肤品里面用的比较多,一般指乳液。比如MAKE UP REMOVAL LOTION按照字面上直接解释为彩妆去除乳液,一般在护肤品里面不会这么叫的,直接说卸妆乳,简单明了!卸妆乳虽然是乳液质地,但不属于乳液,还是属于清洁卸妆类的产品。有的单词可能你摘录的时候看错了,fornuta,应该是formula,一般是配方的意思;scientist一般不必要夸张的解释为科学家,一般在国外解释为科研人员比较多。
产品名称:卸妆乳
产品介绍:我们的科研人员详细阐述了这款卸妆乳是一款完美的适合脸部清洁的护肤产品。所含的保湿剂成份提升了非常轻柔的肌肤触感。含有油份和柔和清洗剂的独特配方有助于您的的肌肤的完整性。
产品用法:以化妆棉沾取适量卸妆乳,涂于肌肤所需部位,清除令人讨厌的杂质,譬如脸部的彩妆和多余油脂。
备注:有助于您的的肌肤的完整性,这个说明下,它的言下之意就是如果不采用这类配方可能会造成肌肤的损伤,那么肌肤就会不完整。
{Now}
眼霜 アイクリーム(EYE CREAM)
面膜 マスク(mask)
附赠词汇:
洗颜料 (洗面乳)
化妆水;ローション (化妆水)
フレッシュナー;収れん化妆水(爽肤水)
乳液 (乳液)
クリーム (乳霜)
ナイトクリム (晚霜)
美容液;エッセンス (精华液)
エクスフォリエイター (去角质)
デイクリーム (隔离霜)
パック;マスク (面膜)
口红;ルージュ (口红)
リップグロス (唇冻)
あぶらとり纸 (吸油面纸)
ファンデーション (粉底)
日やけ止め乳液 (防晒乳)
ほお红 (腮红)
アイシャドー (眼影)
マスカラ (睫毛膏)
以上就是关于英文中洗护用品、户外护肤品、护肤品该如何翻译全部的内容,包括:英文中洗护用品、户外护肤品、护肤品该如何翻译、“眼霜,面膜”|用日语怎么说、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
欢迎分享,转载请注明来源:优选云
评论列表(0条)