圆脸不是因为胖。圆脸跟你脸上有没有肉没多大关系。有些人是天生圆脸,脸圆不是因为肉多才脸圆而是你的脸型骨骼就长的是圆的,所以才叫圆脸。所以跟脸型骨骼有关。要尽量避免或少吃坚硬难嚼这类食物,以免过度使用咬肌,让脸部的线条更加柔和。
为什么圆脸
其实圆脸的人也不一定都是胖子很多人只是脸型微胖。也和遗传有关系,因为自己的长相和身高都是遗传了父母,某些基因可能你父母亲的脸也有大也有关。再加上吃胖了,所以你的脸就又大又圆,就是一些不好的生活习惯导致。
因为头骨基本可看作卵形,立方体,球体等 因人而异。再加上面部肌肉的包裹,就更加圆润。比如咬肌和颞肌是头部最发达的两块肌肉,他们使人面部外观看起来更圆。
最外层是脂肪,所以胖人比瘦人更圆,女人也相对比男人更圆。
我是从人体结构方面非常粗浅的解释的,望有启发。
除了骨骼的优势外,圆脸女孩更圆更肉,这意味着皮下脂肪更丰富,胶原蛋白更丰富,表皮不容易失去支撑而产生皱纹,也不容易衰老。
典型的反例是棱角分明的安吉丽娜·朱莉,她年轻时很漂亮。现在她太瘦了,脸上的骨头越来越多,肉越来越少,皱纹越来越多,看起来也老了很多。
现在,越来越多的人喜欢圆脸女孩,觉得圆脸已经取代了瓜子脸成为女孩最喜欢的脸。因为圆脸让人看起来年轻。圆脸也可以说是娃娃脸,尤其是小圆脸的人看起来更可爱。圆脸看起来肉质饱满,富含胶原蛋白,让人想捏它。如果瓜子脸,它看起来很干燥,所以相比之下,它当然是一张更嫩更年轻的圆脸。而且有些人即使不是很好看,但是一张张圆圆的肉脸,看起来很可爱。此外,许多老人特别喜欢圆脸。他们都说圆脸是幸运的脸,所以他们最受老年人的喜爱,并认为这种女孩是旺夫相。
许多男孩也喜欢圆脸女孩,因为圆脸女孩的皮肤和光泽会更好看。此外,长着小圆脸的人会比同龄的瓜子脸的人看起来更年轻、更有活力。就像现在许多女明星都有圆脸一样,许多人都喜欢她们,比如赵丽颖、刘亦菲和林依晨。他们不小,但是他们看起来还是那么年轻,因为他们有一张圆脸。因此,它看起来很可爱,不会让人觉得这个人很老。此外,圆脸更容易辨认。如今,许多人都在寻找网红和瓜子脸,所以它们都是一样的。因此,圆脸的人看起来更舒适和自然。
其实胖嘟嘟的人看起来很舒服,笑起来很可爱。但是每个人都有不同的审美标准,所以有些人喜欢圆脸,而有些人喜欢瓜子脸。也有许多人为了有一张胖乎乎的脸而往脸上填脂肪。这可以证明许多人也喜欢圆脸。我相信圆脸将取代瓜子脸的时代已经到来。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云