那可能是带一些日本发音习惯和日本用语,比如在句尾加上“的说”
像韩国的“司密达”之类
补充:
是网上用的吗?
比如
XX桑(XX先生)
XXsama(XX大人)
XX殿(XX殿下)
mina(大家)
XX酱(亲近的称呼)
干吧爹(加油)
阿里嘎多(谢谢)
呐尼(什么)
以上(说完话后的结束语)
给你们展示一下标准日式中文装逼句型:
1.啊,今日限量贩售的菠萝包又卖完了呢,真是残念。 。゚(゚´Д‘゚)゜。
2.如果完全不在乎的话,是根本不会对你生气的吧。对於我来说,三水酱一直是是妹妹般的存在呢(笑)。虽说很任性,但是无论如何还是想要这样亲口告诉你。
3.看到你出现在面前,忍不住要泪目了呢,这种氛围真是讨厌。4.比起别的,能够与你轻松地相处比什麼都重要。只要看到你,就会很自然地展开笑颜,莫名其妙地就被治愈了,得到了满满的元气呢。能够让你开心,总觉得很安心,一直以为这种让人很放松的部分是我所缺乏的,有点想要偷偷拿过来呢(笑)5.好像把大家都吓了一跳叻,真的,很抱歉。虽然这样子确实是很任性,可是这样被现状所束缚的话就太可惜了。意识到自己的梦想以后,就能把它作为继续锻鍊的契机呢。我还是会像原来那样一生悬命地努力,和至今为止一样。(*´Д‘)=з6.不管是生活还是工作,一个劲地只做自己想做的事情的话,一定会失衡的。所以多倾听前辈的话也是很重要的,不仅仅是作为工作上的前辈,也是人生的前辈。
7.实在是很令人在意呢,你好像已经吃掉了三碗了,这样真的大丈夫吗?不过也是呢,通常我只要觉得有点累就会想去吃东西,可也总是一个人,真是撒鼻息…… 真想跟喜欢的人一起去啊(笑)。嘛,果然还是想吃烧肉呢,烧肉赛高!牛舌也很不错呐。
你好像是从百度贴吧的09流行语里面看到的吧?其实就是一句俏皮话,应该这么念:就是,文明用语的,不缺德,大体意思就是什么都缺就是在说话的时候,只用文明用语表达,不随便骂人,侮辱人,不说缺德的话(不缺德)
欢迎分享,转载请注明来源:优选云