小姐这一称谓有多重意思,但是随着社会的变革,人们的社会价值观的变化,小姐留存下来是因为它的贬义词。而少爷这一称谓最开始指的是豪门大户人家的子弟,而后现在指的是那些从事情色服务的鸭子,少爷没有多重意思,故这个称呼没有留存下来,小姐的称呼因为代表着一个社会的变迁和历史,所以留存下来。那下面我们慢慢的细品
一、小姐的由来
小姐在现代指未婚妇女或少女的名字之后。有人说小姐一词最早代表的是人名,而随着时代的变迁,就变成了称谓,这一称谓最早出现在夏商时期,指的是奴隶,而随着时代的变化,泛指婢、妾、娼妓、歌女。宋代以后,豪门大户家的女儿皆称“小姐”,隐含尊贵之意,尤其多见于官宦家庭。明清时期,“千金小姐”的形象经常出现于文学作品之中。明清小说中的“小姐”一般是指大家闺秀,最起码也是小家碧玉,并非人人皆可使用。 民国时期外来文化的输入,“小姐”更是炙热。
二、小姐的变味
但是随着时代的变革,小姐这一称谓又有所变化,社会地位急剧下降。尤其是民国时期,小姐泛指从事情色服务的女子,社会地位极其低下。为什么人们会这么认为呢,可能是因为出生良好的小姐,吃穿用度都是极好的,且小姐不用付出任何的劳动就可以得到她们想要的,养尊处优,像极了米虫。而从事情色服务的女子,在劳动人民的眼中就是不靠劳动获取大笔财富的女子,所以小姐一词就变味了。
三、小姐的社会意义
时代变迁和价值观念的更新,都会引起称呼语意义的变化。从历史的角度来看,"小姐"这一称呼的使用及其含义的演变是社会变迁的结果。民国时期的“小姐”是中西文化的合并,政治因素占据大部分,也代表着一个国家的变革。新中国的建立,代表着去旧建新,“小姐”不劳而获是社会的毒瘤,需要去除。随着改革开放,“小姐”这一称谓在不同的场合有不同的意思,例如选美大赛的国际小姐,带有尊敬的意思,但是现代社会“小姐”的含义还是偏向于贬义,例如有不良嗜好的女子。
文章如有不足之处,欢迎大家留言指正~~~~~~
小姐其实是清朝时候留下来的,因为汉人把妓女称为小姐,而异族不了解中原文化,而妓女多才多艺,又漂亮,异族的女人也是喜欢出头露面,合乎他们的口味,他们认为小姐是一种敬称,而汗文人被杀服了他们心里是蔑视这邦人的,所以他们不会说,于是小姐这个称谓就留下来变成了敬称,古时小姐是称妓女的,而良家的女孩一般称为小娘子主要区别在于:”女士“是统称,用以对妇女和未婚女子的敬称;“小姐”是专指,用以对未婚女子的敬称。
一、中国称谓礼仪:
“小姐”最开始是宋代王宫中对地位低下的宫婢、姬、艺人等的称谓。到了元代,“小姐”逐渐上升为大家贵族未婚女子的称谓,如《西厢记》中:“只生得个小姐,字莺莺。” 至明、清两代,“小姐”一词终于发展成为贵族大家未婚女子的尊称,并逐渐传到了民间。
“女士”:始见于《诗经·大雅·既醉》:“厘尔女士。”这儿的“女士”指有德行的女子,和后来说的“千金”一样,用以对妇女和未婚女子的敬称。
二、外国称谓礼仪:
一般情况下,对于女士,已婚的称为“夫人”(Mistress),未婚的称“小姐”(Miss)婚姻状况不明的,也可称为“Miss”。在外事交往中,为了表示对女性的尊重,也可将其称为“女士”(Madam)。
三、官方人士的称呼:
对有地位的女士可称为“夫人”,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”,对其他官员,可称“女士”。
扩展资料:
中外有些称呼完全一样,如先生、女士、小姐等,但是,我国特有的一些称呼,不能随意移植到外国去。如大爷、叔叔、大妈、爱人、师傅以及老××、××老、小××等。
在国外,“小姐”一词,在交际场合是经常听到的称呼,可是在我国,现今“小姐”已有多种含义,而且贬义成分越来越浓,使用这个称呼要小心。
北京公交系统规定,司乘人员在公交车上已不再使用“小姐”称呼年轻女乘客。而在国际商务交往中,人们习惯使用先生、女士、小姐,而“夫人”称呼则听不到。
我国人往往习惯称呼自己公司的领导为“张总”、“李总”,而西方则无此概念,即使再大的公司老板,人们也只是称呼其为先生、女士或小姐,而不称其公司的职务。这一点同我们很不一样。
在我国军界,人们习惯称呼军职,如“王团长”、“李师长”,而国外则不称军职,而称其军衔,如“王上校”、“李将军”等。
在我国,老张、老李、某某老,有亲切与尊敬之意,而西方,人们却忌讳“老”字,认为老是没本事、不中用的代名词,所以即使对真正的老人,最好也不要称呼他们为“老××”或“××老”。
参考资料来源:
百度百科——女士(女性的社会称呼)
百度百科——小姐(中文词汇)
人民日报——社交称呼(上)(礼仪漫谈(33))
欢迎分享,转载请注明来源:优选云