가수 : 아이유
앨범타입 : 비정규
발매일 : 2010.06.03
늦게 다니지좀 마, 술은 멀리좀 해봐
不要太晚去上班,离酒精远一点
열살짜리 애처럼 말을 안 듣니
就像是十岁的孩子般,听不懂我说的话吗
정말 웃음만 나와
真的只能苦笑
누가 누굴보고 아이라 하는지
谁听来都像是在孩子说话
정말 웃음만 나와
真的我只能苦笑
싫은 얘기하게 되는 내 맘을 몰라
你不懂,为什么我要说这样让你讨厌的话
좋은 얘기만 나누고 싶은 내 맘을 몰라
你也不懂,我真正想要告诉你的话
그만할까? (그만하자)
就这样算了吗? 就这样算了吧
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
从一到十,一句一句都是为你好才说的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
사랑하기만해도 시간 없는데
我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
是打从心底想说的话
네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
就算你不想听,却还是不得不说的话
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
너의 잔소리만 들려
我却只听见了你的唠叨
밥은 제때 먹는지, 여잔 멀리 하는지
有没有按时吃饭?有没有和别的女人保持距离?
온 종일을 네 옆에 있고 싶은데
想一整天都在你身旁的我
내가 그 맘인 거야
却总是力不从心的我
주머니 속에 널 넣고 다니면
如果能把你放在口袋里带走
정말 행복할 텐데
我一定会很幸福
둘이 아니면 안 되는 우리 이야기
一定会成为一对的我们的故事
누가 듣는다면 놀려대고 웃을 이야기
不论是谁听来都会惊讶和微笑的对话
그만할까? (그만하자)
就这样算了吗? 就这样算了吧
하나부터 열까지 다 널 위한 소리
从一到十,一句一句都是为你好才说的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
사랑하기만해도 시간 없는데
我们所剩的时间就算只是相爱也不够啊
머리 아닌 가슴으로 하는 이야기
是打从心底想说的话
네가 싫다 해도 안 할 수가 없는 이야기
就算你不想听,却还是不得不说的话
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
나의 잔소리가 들려
我却只听见了你的唠叨
눈에 힘을 주고 겁을 줘봐도
你的眼神能够带给我力量,偶尔也会让我恐惧
내겐 그저 귀여운 얼굴
但对我来说你可爱的脸庞
이럴래 자꾸 (자꾸 너)
却总是(你总是)
더는 못 참고 (참고 너)
让我无法忍耐(忍耐的我)
정말 화낼지 몰라 (넌 몰라)
也许我真的会生气(我不知道)
사랑하다 말 거라면 안 할 이야기
如果不是因为爱你就不会说的话
누구보다 너를 생각하는 마음의 소리
总是比谁都更在乎你的我说的话
화가 나도 소리 쳐도
就算我会生气,会拉高音量
너의 잔소리마저 난 달콤한데
你的唠叨对我来说都是甜蜜的话
사랑해야 할 수 있는 그런 이야기
因为爱你才会说的话,这样的话
내 말 듣지 않는 너에게는 뻔한 잔소리
对不想听的你而言,却只是唠叨
그만하자 그만하자
就这样吧,就这样算了吧
이런 내 맘을 믿어줘
请相信我的心
本来就是这样啊,你应该写成。echo "<a href='phpwan.php?pageno=" . ($pageno+1) . "'>下一页</a>"
首先纠正一下,psy(鸟叔)唱的《父亲》歌词,但正确的应该是psy(鸟叔)演唱歌曲《爸爸》。歌名:《爸爸》
原唱:psy
谱曲:郎朗
专辑:《Remake&Mix 18号》
韩语歌词:
너무 앞만 보며 살아오셨네
어느새 자식들 머리커서 말도 안 듣네
한평생 처 자식 밥그릇에 청춘 걸고
새끼들 사진 보며 한 푼이라도 더 벌고
눈물 먹고 목숨 걸고 힘들어도 털고 일어나
이러다 쓰러지면 어쩌나
아빠는 슈퍼맨이야 얘들아 걱정 마
위에서 짓눌러도 티 낼 수도 없고
아래에서 치고 올라와도 피할 수 없네
무섭네 세상 도망가고 싶네
젠장 그래도 참고 있네 맨날
아무것도 모른 채 내 품에서 뒹굴거리는
새끼들의 장난 때문에 나는 산다
힘들어도 간다 여보 얘들아 아빠 출근한다
아버지 이제야 깨달아요
어찌 그렇게 사셨나요
더 이상 쓸쓸해 하지 마요
이제 나와 같이 가요
어느새 학생이 된 아이들에게 아빠는
바라는 거 딱 하나
정직하고 건강한 착한 아이 바른 아이
다른 아빠보단 잘 할 테니
학교 외에 학원 과외
다른 아빠들과의 경쟁에서 이기고자
무엇이든지 다 해줘야 해
고로 많이 벌어야 해 니네 아빠한테 잘해
아이들은 친구들을 사귀고 많은 얘기 나누고
보고 듣고 더 많은 것을 해주는 남의 아빠와 비교
더 좋은 것을 사주는 남의 아빠와 나를 비교
갈수록 싸가지 없어지는 아이들과
바가지만 긁는 안사람의 등살에
외로워도 간다 여보 얘들아
아버지 이제야 깨달아요
어찌 그렇게 사셨나요
더 이상 쓸쓸해 하지 마요
이제 나와 같이 가요
아버지 이제야 깨달아요
어찌 그렇게 사셨나요
더 이상 쓸쓸해 하지 마요
이제 나와 같이 가요
여보 어느새 세월이 많이 흘렀소
첫째는 사회로 둘째 놈은 대학로
이젠 온 가족이 함께 하고 싶지만
아버지기 때문에 얘기하기 어렵구만
세월의 무상함에 눈물이 고이고
아이들은 바빠 보이고 아이고
산책이나 가야겠소 여보 함께 가주시오
아버지 이제야 깨달아요
어찌 그렇게 사셨나요
더 이상 쓸쓸해 하지 마요
이제 나와 같이 가요 오오
당신을 따라갈래요
歌词:
一直以来是怎麼走过来的
爸爸
我现在终于明白了
一直都为了明天奔波
孩子不知不觉中长大了 也不听话了
为了养育孩子 赌上一生的青春
看到孩子的照片
努力多赚一份钱
更咽着眼泪拼命
再累也要挺着
这样不怕累垮吗?
孩子,别担心。老爸可是Superman!
被老板压榨,也不能反抗
被家人顶撞,也不能逃避
这世界太可怕了!该死的,真想逃避!
但 我可以忍受,因为我有每天在我怀中玩耍可爱的孩子
所以我能撑下去
再累也要走下去
老婆 孩子们 老爸要上班了
爸爸
我现在终于明白了
你一直以来是怎麼走过来的
你不要再感到孤独
今后我会陪在你身边的
还在求学的你们 老爸的要求只有一个
希望你们能成为 正直健康的好孩子
老爸我会比别的爸爸做的更好
为了比学校里别人的爸爸做的更好
要提供孩子们想要的一切 这需要赚更多的钱
你们以后可要疼老爸啊!
孩子们有了自己的朋友后,看到与听到的东西更多了
开始拿别人家更会赚钱的爸爸 跟我比较
越来越叛逆的孩子们
整天就爱唠叨的老婆
即使孤独也要走下去
老婆 孩子们 老爸要上班了
爸爸
我现在终于明白了
你一直以来是怎麼走过来的
你不要再感到孤独
今后我会陪在你身边的
老婆啊 岁月过得真快
老大已经上班 老二也考上大学了
现在虽然渴望全家人在一起
但因为是爸爸 所以很难说出口
感叹无情的岁月 眼眶近满了泪水
孩子们一个比一忙 哎.....
老婆我想出去走走 能陪陪我吗?
爸爸
我现在终於明白了
你一直以来是怎麼走过来的
你不要再感到孤独
今后我会陪在你身边的
今后我会伴随在你身边的
欢迎分享,转载请注明来源:优选云