1.食道: esophagus
2.胃: stomach
3.十二指肠:duodenum
4. 空肠:jejunum
5.回肠: ileum
6.阑尾: cecum 、appendix
7.升结肠:ascending colon
8.横结肠:transverse colon
9.降结肠: descending colon
10.乙状结肠:sigmoid
11.直肠:rectum
12.肝脏: liver 、hepar
13.胆囊:gall bladder 、chlolecystic
14.胰脏; pancreas
15.胰管: pancreatic duct
16.总胆管: common bile duct ;CBD
17.总肝管: common hepatic duct ;CHD
二、术式术语
1.胃切除 gastrectomy(subtotal 、Billoth Ⅱ) 、迷走神经切除(vagotomy)
2. 幽门成形术pyloroplasty
3.肝切除 ( 左右肝叶切除、楔状切除) : lobectomy, wedge resection, atypical
Hepatectomy
4.肠切除( 左右肠切除、前切除、低前位切除) hemicolectomy, anterior resection,
low anterior resection, abdominal perineal resection.
5.胰脏切除 WHIPPLE 、PPPD=Pylorus preserving pancreaticoduodendectomy
6.胆囊切除 cholecystectomy, 总胆管截石术 choledocholithotomy
7.肠造口各部位( ) jejunostomy, ileostomy, colostomy
8.痔疮切除术:hemorrhoidectomy
三、on CVP的三个位置: internal jagular vein 、subclavian vein 、femoral vein
四、on Artery的位置: radial 、brachial 、pedis、dorsalis
CPR:"Cardiopulmonary Resuscitation" ,也作"Cardiac Pulmonary Resuscitation "是心肺复苏的英语写法。
心肺复苏是抢救心搏、呼吸停止患者生命的急救技术。一般的,狭义上指包括人工呼吸和胸外心脏按压在内的徒手复苏技术。
“Artificial Respiration ”是人工呼吸的英语写法,没有规范的缩写,通常就写全称。其中口对口人工呼吸写作“mouth to mouth breathing"。
"chest compressions"是胸外心脏按压的英语写法,这个也不用缩写,写全称。
最近出现的新名词,Hands-only CPR指的是只做胸外按压,而不做人工呼吸的徒手心肺复苏技术。
不是什么词都有缩写的,如果非要用缩写,在前面必须说明缩写指代的原词。但即使是这样,有时候仍然会混淆。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云