求英语翻译啊~~~英译汉 ~关于市场营销方面的~~!!!在线翻译就免了~~~!!!!!

求英语翻译啊~~~英译汉 ~关于市场营销方面的~~!!!在线翻译就免了~~~!!!!!,第1张

手工翻译

1 Good marketing is no accident, but a result of careful planning and execution.

1. 好的营销绝非偶然,而是精心计划和执行的结果。

2 Marketing is both an art and a science -there is constant tension between the formulated side and the creative side.

2. 营销既是一门艺术,也是一门科学 - 在公式化与创造力之间始终存在拉力/平衡/博弈。

3 Firms must stick to a strategy, but must also find new ways to constantly improve it.

3. 公司应当坚持一种战略,但也应不停寻找完善它的方式。

4 A customer is the most important person ever in our office, whether in person or by mail.

4. 顾客是我们办公室最重要的人,不管是本人还是他的邮件。

5 Marketing is the art of attracting and keeping profitable customers.

5. 营销是吸引和留住可盈利客户的艺术。

6 The aim of marketing is to meet and satisfy target customers ‘need and wants better competitors.

6. 营销的目的是比竞争对手更好地达到和满足目标客户的欲望和需求。

7 You can fool some of the people all the time, and all of the people some of the time, but you can't fool all of the people all the time.

7. 你可以一直欺骗某些人,也可以在某些时间欺骗所有人,但你不可能一直欺骗所有人。

你没有把握的事情你不能做成。意思是这样,理解也是这样。在营销活动中提醒你没有准备好不要做营销活动。

活动营销英文里叫作Event Marketing。所谓的活动营销是指企业通过介入重大的社会活动或整合有效的资源策划大型活动而迅速提高企业及其品牌知名度、美誉度和影响力,促进产品销售的一种营销方式。

英文翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://54852.com/zz/8417619.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-04-16
下一篇2023-04-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存