大学里的“讲师”应该怎样翻译成英语?

大学里的“讲师”应该怎样翻译成英语?,第1张

讲师的英文翻译是lecturer,在句中作为名词使用,具体释义如下:

lecturer

英 [ˈlektʃərə(r)]   美 [ˈlɛktʃəɚ]

n.演讲者(大学或学院中的)讲课者,授课者,(英美大学中的)讲师

相关短语:

1、Senior Lecturer 高级讲师 资深讲师 初级讲师 高讲师

2、lecturer synopsis 讲师资历 讲师简介 讲师资力量历

3、University Lecturer 大学讲师 讲师 正在翻译

4、Principal Lecturer 首席讲师

5、professional lecturer 讲座教授

扩展资料

相关例句:

1、Rainey was an unimpressive, rather dull lecturer.

雷尼是个平庸而且相当乏味的老师。

2、He was much in demand as a lecturer in the US.

他的讲座在美国很受欢迎。

3、A lecturer was engaged as an associate professor.

一名讲师被高聘为副教授

4、The lecturer used to do well, but he seems to have gone off now. 

这个讲师以前挺好,但如今似乎讲得差了。

5、The lecturer spouted for hours.

讲师滔滔不绝地讲了几个小时。

以下是常用的职称翻译:教授 professor副教授 associate professor讲师 lecturer助教 teaching assistant高级讲师 senior lecturer助理讲师 assistant lecturer教员 teacher研究员 professor副研究员 associate prof...


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://54852.com/zz/5919442.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-03-08
下一篇2023-03-08

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存