德语问题

德语问题,第1张

这是两个截然不同,意义上几乎没有交集的情态动词。

下面是杜登词典的词条解释

Müssen的意义:

1 a: 由于外部强制因素而被迫做某事;不可避免的必须做某事

einem [von außen kommenden] Zwang unterliegen, gezwungen sein, etwas zu tunzwangsläufig notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht

b:由于社会规范或内在责任感而不得不做某事;有义务或者是自我感觉有义务做某事

aufgrund gesellschaftlicher Normen, einer inneren Verpflichtung nicht umhinkönnen, etwas zu tunverpflichtet sein, sich verpflichtet fühlen, etwas Bestimmtes zu tun

c:以之前发生的某事件为契机,导致逻辑性或者是类似的必要性后果,而做某事

aufgrund bestimmter vorangegangener Ereignisse, aus logischer Konsequenz o.Ä notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht

d:(北德)可以,应当(否定)

(norddeutsch) dürfen, sollen (verneint)

e: 表达一个有某种事实支持的相当的可能性高度;表达差不多可以肯定的程度

drückt eine hohe, sich auf bestimmte Tatsachen stützende Wahrscheinlichkeit ausdrückt aus, dass man etwas als ziemlich sicher annimmt

f: 表达某事物有可追求,可期冀的价值

drückt aus, dass etwas erstrebenswert, wünschenswert ist

2. a:被强迫去做某事,去某地

gezwungen sein, etwas zu tun, sich irgendwohin zu begeben

b: .有做某事的必要

notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht

Sollen的意义:

1 a: 被要求, 请求,委托做某事

die Aufforderung, Anweisung, den Auftrag haben, etwas Bestimmtes zu tun

b:表达一种意愿,倾向,打算,喜好

drückt einen Wunsch, eine Absicht, ein Vorhaben ausmögen

c:表达不确定,怀疑,无助

drückt Unsicherheit, Zweifel, Ratlosigkeit aus

d:表达被寄予某种态度,某种期望

drückt aus, dass ein bestimmtes Verhalten geboten ist oder gewünscht wird

e:表达某事物其实正在被期望发生

drückt aus, dass etwas Bestimmtes eigentlich zu erwarten wäre

f:表达某事物有被期待的价值,正确性,优势性等

drückt aus, dass etwas Bestimmtes wünschenswert, richtig, vorteilhaft o.Ä, wäre

g.表达某事物因为其过去发生状态而判断出在未来的状态

drückt etwas (von einem früheren Zeitpunkt aus gesehen) in der Zukunft Liegendes durch eine Form der Vergangenheit ausjemandem beschieden sein

h: 用于以下情况

für den Fall, dass

i:表达说话的这个人对他所说内容的真实性不能肯定

drückt aus, dass der Sprecher sich für die Wahrheit dessen, was er als Nachricht, Information o.Ä. weitergibt, nicht verbürgt

j:在问句中表达说话者对某事物处于关切的怀疑

dient in Fragen dem Ausdruck des Zweifels, den der Sprecher an etwas Bestimmtem hegt

2 a:应该做某事

tun, machen sollen

b:应该着手做某事,应当置身某处等等

sich irgendwohin begeben sollenirgendwohin gebracht, gelegt usw. werden sollen

这两个词唯一重合表"应该"的意义中,müssen的"应该"还是北德方言,而且表达的还是否定意义。

你的问句里:

句1选müssen是因为上面müssen意义解释的1b: 行人的行为受社会共同准则约束

句2选sollen是因为上面sollen意义解释的1a:受人委托做某事

www.vvpo.com

能找到这首歌曲

很遗憾该网站不能下载

到网上搜搜看能能不能找到下载歌曲以后

用最新的winamp软件后可以同步显示歌词

单击鼠标用winamp播放就可以显示了


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://54852.com/tougao/12088300.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-20
下一篇2023-05-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存