
"sv": activerecord: models: employee: "Anställd" attributes: employee: first_name: "Förnamn"
我确信这个文件是由rails使用的,因为在文件中进一步向下更改翻译可以正常工作.
这是表单字段erb代码,应该说“Förnamn”而不是“名字”:
<div > <%= f.label :first_name %><br /> <%= f.text_fIEld :first_name %> </div>
在rails控制台中运行Employee.human_attribute_name(:first_name)将返回“名字”.
非常感谢你
<% form_for @post do |f| %> <%= f.label :Title %> <%= f.text_fIEld :Title %> <%= f.submit %><% end %>en: helpers: label: post: Title: 'Customized Title'
这种方法与ORM无关,适用于活动模型(例如,使用mongoID).
总结以上是内存溢出为你收集整理的ruby-on-rails – Rails 3.1翻译模型属性名称全部内容,希望文章能够帮你解决ruby-on-rails – Rails 3.1翻译模型属性名称所遇到的程序开发问题。
如果觉得内存溢出网站内容还不错,欢迎将内存溢出网站推荐给程序员好友。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)