先说风、寒、暑、湿、燥、热,它们也被叫做“六邪”、“六淫”、“六气”,属于外感病邪。
《三因极一病证方论》中记载:“然六淫,天之常气,冒之则先自经络流入,内合于脏腑,为外所因。”
正常情况下,它们是天地自然的六种气候变换,有利于万物的生长变化。但要是太过, 在人体正气、免疫力低下的时候,就会变成“病邪”侵入人体。
它们是怎么侵袭我们的呢?
主要和天地气候的变换,我们居住环境、生活习惯等因素有关。
比如说在春夏交替温度忽冷忽热,添加衣物不及时,就容易头晕脑热导致感冒;常年居住或工作在潮湿的环境中,就容易患有风湿骨痛。
它们能够作为单独的病邪侵袭我们的身体,也能两三种一起侵袭,让人生病。
比如说:风寒感冒、风热感冒,风寒湿痹等等。
它们也能相互交融。
比如说:风寒不解入里化热;热邪不解耗伤津液可化燥;热极生风等。
“六邪”的特性
风邪:
凡具有轻扬开泄(容易出汗怕风)、善动不居(病点游移不定,导致四肢关节疼痛)的特点的外邪即为风邪,多侵袭人体的上半身。
寒邪:
凡具有寒冷、凝滞收引(发热恶寒、不出汗)等特性的外邪称为寒邪,它是阴邪,容易损伤阳气。
寒邪侵袭身体会阻塞经络气血运行,“不通则痛”就是它引起的。
湿邪:
凡具有重着粘滞(觉得身体沉重、大便粘腻不爽)等特性的外邪称为湿邪。
它是阴邪,容易损伤阳气,侵袭我们的下半身体。
燥邪:
凡具有干燥收敛、肃降等特性的外邪称为燥邪。燥邪在秋天的时候扰人致病最多,易伤肺,易损伤津液。
热邪:
也有人叫做“火邪”,凡具有炎热向上等特性的外邪称为热邪。它是一种阳邪,容易扰人心神,让人伤风动血。
这里的风是肝风,耗伤津液,让筋脉失养,出现手脚颤动等等;“动血”指的容易引起各种出血的病症,像是吐血、便血等等。
暑邪:
暑邪是火热之邪的一部分,是在夏季常出现的致病邪气。凡夏季具有炎热向上特性的外邪称为暑邪,是阳邪容易伤人津液心气,扰人心神。
在夏天多雨的时候,空气湿度,它又容易带着“湿邪”而来。所以说在夏天的时候要多用艾灸除湿,提升免疫力和正气,免的暑邪和湿邪一起侵袭身体。
上面我们已经知道了六邪的来由和它们各自的特性,然后我们就来看看 “什么是风?我们的身体里面为什么会有风?”
什么是风?
中医概念里的“风”叫做风邪,有外因和内因两种区别。
外风 指的就是我们走在路上迎面吹来的那种风,是自然界空气流动形成的一种环境状态,也是上面说的“六气”之一。
这种风也能让阳气正气虚弱和抵抗力差的人发生疾病,外风一但成为一种致病因素,就成了“六淫”之一。
内风 指的是风气内动,是“内生五邪”,主要是因为脏腑气血阴阳失调,阳气变动。
像是我们说的“中风”,就是因为情志、饮食、饮食等问题导致的肝气不能疏泄,郁结成火,肝的阳气上升化成风。
这股风又到处乱走,头脑和经络被这股风猛的一冲,人就倒在地上动不了了。
两者虽然有区别,但相同点都是发病快,变化多,容易游走在人身体各处。
风是春季的主气,但贯通四季,所以风病没有什么季节性。
其它的“五邪”(寒、暑、湿、燥、热)把它当大哥,跟在它屁股后面一起侵犯人体,让人生病,所以也被叫做 “六邪之首,百病之长。”
“风为百病之长”这句话最早出自《皇帝内经》。
高等医药院校教科书《中医基础理论》对这句话的解释是:“风邪为六淫病邪的主要致病因素,凡寒、湿、燥、热诸邪多依附于风而侵犯人体,如外感风寒、风热、风湿等,所以风邪常为外邪致病的先导。”
1、谓可以伤害人身心的外界事物。
2、中医特指风、寒、暑、湿、燥、火和疫疠之气等从外侵入人体的致病因素。
“外邪”出自《赠黎安二生序》。
《赠黎安二生序》宋代作家曾巩。
原文选段:
顷之,黎生补江陵府司法参军。将行,请予言以为赠。余曰:余之知生,既得之于心矣,乃将以言相求于外邪?黎生曰:生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。今求子之言,盖将解惑于里人。余闻之,自顾而笑。
译文:
不久以后,黎生补任江陵府司法参军。临走的时候,请我写几句话作为赠别。我说:“我对你的了解,已经放在心里了,还需要用言辞表达出来么?” 黎生说:“我和安生学习古文,同乡邻里都讥笑我们,认为是迂阔。现在请您写几句话,是想解除同乡邻里的糊涂看法。”
扩展资料:
创作背景:
这是一篇应黎生之求而写的赠序,写于治平四年(1067)。黎安二生是苏轼写信推荐给曾巩的朋友。他们从四川拿着自己的文章来京师就正于曾巩,也是“以文会友”之意。不久,黎生补任江陵府司法参军。行前,应二生之请,曾巩写了这篇著名的文章。
本文的篇幅不长,结构也比较简单,先介绍黎、安二生的由来,再说明写作本文的用意,然后有针对性地指出如何认识迂阔。迂阔,从古到今都有人在用这一形容个性的词。如果抛开它那略带贬义的内容,我们可以这样理解,所谓迂阔,是指一个人在待人接物方面坚持自己的观点。
不迎合世俗偏见,而又有一种执著的信念,矢志不渝。如果他的观点、信念是正确的话,那么这种迂阔的表现正是难能可贵的。曾巩正是基于这一思路,才对迂阔进行了精辟的分析。
从文中反映的背景来看,黎、安二生由于“学于斯文”,即酷爱韩愈、柳宗元以至欧阳修、苏轼所倡导的古文而遭到“里人”的讥笑;而曾巩也因身体力行地追求“道”,给自己带来一些“患”。
可见当时的社会风气是如何浅薄了。这种不直接抨击时弊而从侧面加以反映的手法,正是作者的高明之处。
读音:bì wài xié
释义:
1、中医特指风﹑寒﹑暑﹑湿﹑燥﹑火和疫疠之气等从外侵入人体的致病因素。
2、主要体现在三个方面:其一是“虚邪贼风,避之有时。”其二是要注意“避其毒气”,以防止其致病和“染易”。其三是实施药物预防等。
3、外邪:包括外邪中的热邪和内生的热邪。避开这些致病因素。
造句:
1、中医养生,最看重的就是避外邪。
2、避外邪,是治疗所有病症的首要。
3、我去看病,医生让我先避外邪。
4、今天学习了一个新词,叫做避外邪。
5、没有什么比避外邪更有效了。
欢迎分享,转载请注明来源:优选云