
巴斯大学口译和翻译硕士项目的目的是为未来的语言学家从事口译或翻译职业做准备。已成功运营四年多,毕业生将在世界各地从事语言服务行业。所有学生都学习核心课程,包括专业翻译、连续公共业务服务或联络服务解释。在第二学期的一些选修课中,学生可以进一步关注他们的翻译或口译技能。口译员拥有经验丰富的专业人员团队,由最先进的数字口译套件提供的优秀教学和练习室空,以及配备高水平学生和教师的小班。
巴斯大学翻译硕士入学要求
1.学术要求:
学历要求,2.1,相当于国内大学平均分80-85,看本科学校水平。
背景:汉语或英语是母语。
2.语言要求:
雅思7.5,口语7,其余6.5。
托福108,写作27,其他单项24
PTE73,口语65,其他项目58
巴斯大学翻译硕士就业前景
它拥有经验丰富的专业人员团队,由最先进的数字口译套件提供的优秀教学和练习室空,以及配备高水平学生和教师的小班。毕业后,学生将为以下机构工作:联合国(日内瓦、维也纳和纽约)、欧洲委员会(布鲁塞尔和卢森堡)、欧洲议会(布鲁塞尔和卢森堡)、欧洲委员会(斯特拉斯堡)、国际法院(海牙)、外交和联邦事务部(伦敦)、欧洲银行(法兰克福)和BBC世界服务(伦敦)。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)