曼彻斯特大学会议口译专业

曼彻斯特大学会议口译专业,第1张

曼彻斯特大学会议口译

曼彻斯特大学的会议口译硕士项目旨在为未来的语言学家从事专业口译做准备。已成功运营多年,毕业生将在世界各地从事语言服务行业。所有学生都学习核心课程,包括专业翻译、连续公共业务服务或联络服务解释。在第二学期的一些选修课中,学生可以进一步关注他们的翻译或口译技能。我们拥有经验丰富的专业人员团队,由最先进的数字口译套件提供的优秀教学和练习室空,以及配备高水平学生和教师的小班。

曼彻斯特大学会议口译专业申请条件

1.学术要求:

分要求:具有正规大学认可的本科学历(四年制),平均分至少80%。

专业要求:1。拥有相当于英国II A类荣誉学士学位或以上,所学专业相关。对于中国申请者,有四年制本科学历,平均成绩或绩点不低于80或3.2。

2.语言要求:雅思:总分7.0写作7.0

曼彻斯特大学会议口译课程

必修课:

翻译研究方法;口译研究I翻译和口译研究中的研究方法1

口译研究

交替传译I交替传译1

翻译研究方法;口译研究方法2翻译与口译研究2

会议口译员的专业发展:会议口译员的专业发展

交替传译

同声传译-早期技能发展到高级同声传译-早期技能发展到高级同步

硕士学位论文

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://54852.com/bake/950746.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-05-18
下一篇2022-05-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存