
sweetie和honey的区别:中文意思不同、词性不同、用法不同。sweetie只作名词,中文含义有糖果、招人喜欢的人、可爱的人、亲爱的;honey可作名词和及物动词,中文含义有蜂蜜、宝贝、给…加蜜、对…甜言蜜语。
一、sweetie的含义及双语例句
sweetie作为名词,意为(儿童语)糖果;招人喜欢的人;可爱的人;(用作称呼语)亲爱的。
例句:He's a real sweetie.
他的确招人喜欢。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

sweetie和honey的区别:中文意思不同、词性不同、用法不同。sweetie只作名词,中文含义有糖果、招人喜欢的人、可爱的人、亲爱的;honey可作名词和及物动词,中文含义有蜂蜜、宝贝、给…加蜜、对…甜言蜜语。
一、sweetie的含义及双语例句
sweetie作为名词,意为(儿童语)糖果;招人喜欢的人;可爱的人;(用作称呼语)亲爱的。
例句:He's a real sweetie.
他的确招人喜欢。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)