
辞不达意与词不达意两种用法都是可以的。电子《成语词典》中,两者都解释为”指词句不能确切地表达出意思和感情。“在《汉语大词典》中也收有这两个成语,不过在解释”辞不达意“时注为”见‘辞不达义’“,把”辞不达意“作为“辞不达义”的异形成语。
词不达意:读音【 cí bù dá yì】
1.释义:谓词句,词:言词;意:意思。 指词句不能确切地表达出意思和感情。
2.出处:《二十年目睹之怪现状》第三十回:「大凡译技艺的书,必要是这门技艺出身的人去译,还要中西文字兼通的才行;不然,必有个词不达意的毛病。」
3.例句:鲁迅《中国小说史略》第十四篇:「惟文笔则远不逮。词不达意,粗具梗概而已。」
辞不达意 :读音【cí bù dá yì】
1.释义:辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。
2.出处:《仪礼•聘礼》:「辞多则史,少则不达,辞苟足以达义之至也。」
例句: 宋·罗烨《醉翁谈录•崔木因妓得家室》:「但恐小子不才,辞不达意。」
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)