过李处士山居古诗翻译信噪比•2022-12-8•生活百科•阅读39过李处士山居古诗翻译 《过李处士山居》唐代:姚合闲居昼掩扉,门柳荫蔬畦。因病方收药,寻僧始度溪。少逢人到户,时有燕衔泥。萧洒身无事,名高孰与齐。译文闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。注释扉:门扇。畦:田园中分成的小区。欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出原文地址:https://54852.com/bake/5321250.html处士闲居山居门扇柳荫赞 (0)打赏 微信扫一扫 支付宝扫一扫 信噪比一级用户组00 生成海报 楚人谓虎为老虫文言文翻译上一篇 2022-12-08炳烛而学文言文翻译 下一篇2022-12-09 发表评论 请登录后评论... 登录后才能评论 提交评论列表(0条)
评论列表(0条)