
树欲静而风不止,子欲养而不愿留。
释义树想平静下来,但风不停。儿子想孝顺养父母,父母的年龄不允许儿子长期孝顺。
这句名言一般用来指事情难以如愿。
出处《孔子家言》卷二,思想之八
原文
好了,孔子,听到哭就难过。子曰:“驱,驱,前有先贤。”至,高鱼也,被布朗抱住镰刀,在路旁哭泣。子曰:“子不丧,何以哭?”
高瑜说:“我丢了三样东西,学得少,游历诸侯,后来又丢了一个亲人。”志气高远,风流韵事闲,失二也;朋友厚而少,三个就丢了。树欲静而风不止,子欲养而不愿留。而不可追者,年也;去隐形吧,亲爱的。请从现在开始辞职。“站着等死。
子曰:“弟子谏君足以知。”于是师傅辞职了,有十三个人养亲戚。
翻译
孔子在旅行的时候听到有人哭,非常难过。子曰:“快快快,前有先贤。”走近一看,是高鱼。穿着粗布,拿着镰刀,在路边哭。孔子下车对高瑜说:“你家没有丧事。你为什么哭得这么伤心?”
高瑜回答说:“我犯了三个错误:年轻时为了读书,周游诸侯国,却没有优先照顾亲人。这是我的一个错误:我雄心勃勃,我不能委婉地建议奢华的君主。这是第二个错误:我与我的朋友有着深厚的友谊,但逐渐疏远了我的联系人。这是第三个错误。树想静下来,风却不停。孩子想好好赡养父母,但是父母的年龄等不及了!过去的无法挽回的是岁月,逝去的再也见不到的是亲人。请允许我从现在开始离开这个世界(陪伴我死去的亲人)。“后来他死了。
孔子对弟子们说:“你们要引以为戒。这足以让你明白真相!”结果十分之三的弟子离家去赡养父母。
韩婴《汉赋传》
《汉诗传》汇集了360则轶事、道德说教、伦理规范和实用建议。一般来说,每篇文章的结尾都会适当引用《诗经》来支持在政治事务或争论中的观点。它既不是对《诗经》的注释,也不是对《诗经》的阐述。
韩婴说《诗》主要是用它来发挥他的政治思想,所以写了很多孔子的轶事,诸子杂说,春秋故事。故事引自《汉诗传》卷九,强调高煜两个字。
注意后人使用时,容易误以为是孔子的话;
第二,很容易把“我不要你”误认为“我不要你”。
版权声明:本文内容由网民自发贡献,文中观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空服务,不拥有所有权并承担相关法律责任。如果您发现本网站涉嫌抄袭侵权/非法内容,请发送电子邮件至2951220@qq.com举报。一经核实,本网站将被立即删除。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)