《塞下曲四首·其二》的翻译是什么e8300•2022-11-13•生活百科•阅读22《塞下曲四首·其二》的翻译是什么 1、译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。2、原文:饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出原文地址:https://54852.com/bake/4972174.html临洮长城白骨意气大河赞 (0)打赏 微信扫一扫 支付宝扫一扫 e8300一级用户组00 生成海报 室内湿度80正常吗上一篇 2022-11-14乘人之危是什么意思 下一篇2022-11-13 发表评论 请登录后评论... 登录后才能评论 提交评论列表(0条)
评论列表(0条)