
看了以上几个解释,真怀疑那几个是不是广东人,或者假广东人。
这个“冚家富贵”就体现粤语的精髓和粤人对汉语的妙用,让我来解释一下。
冚家即全家意思,这没毛病。
重点是富贵,“富贵”原是好词,但在粤语中“冚家”和“富贵”合用就不是好话,意思就是骂人全家死光,并不是说人全家怎惨之类的。
以下再来说说为什么这意思和粤人对汉语的妙用。
广东人一般骂人也看场合,既能骂到被骂之人难受,又顾及旁边的无关人感受。
再举一例,如一人死了,广东人会说:某某某“香”左。
不是广东人还真听不懂原来是死人了。
这类语言还很多,同一件事可用多种字、词来表达。
“冚家富贵!”其实就是文雅的骂人语言。
“冚家富贵”其意相当于“冚家铲”,铲虽然是工具名词,但粤语都和“铲草”相联想,铲草的目的是铲干净(铲清光)。
“冚家富贵”最早见于粤语相声演员黄俊英之作品(作品名已忘记):我祝你冚家……富贵!(这只是“冚家铲”不能岀街的代用词)。
广东人的祝福语,只用“阖家欢乐”,“阖家幸福”,不会用“冚家富贵”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)