majored

majored,第1张

majored 英语阅读中大部分单词都认识但是串在一起却不能读懂句子意思怎么办?

作为一名翻译人员,这种情况我经历过很多,结合我的学习谈一下这个困惑。

一、词汇量够,但“词意量”不够。

我们在平时记忆单词时,一般一个单词对应2-4个汉语意思,这只是提供了“常见的”“符合当前认知”的汉意。

而在英语阅读中,会出现这个单词的另外意思,也就是“熟词新义”,按照通常的汉意是会造成理解障碍。

例如:1、She looked at the picture in an absent way.absent:缺席的→茫然的2、The president will address his speech at 3:00 pm.address:地址→发表,发布3、Don't be cross with him.After all,he is a child.cross:交叉、路口、十字架→生气的4、He has strong grounds for more money.ground:场地→理由5、The film is quite a hit of this year.hit:打击→风行一时的事物二、记忆单词时局限于单个词汇的汉意,忽视了常见搭配和习语。

而搭配和习语可能具有和原词差别很大的意思。

例如:1、What do you make of what he said?其中make of 对……有看法意为:你对他的话有什么看法?2、The little girl made believe she was a princess.make believe 意为“假装”三、英语中某些特殊语法和结构,容易产生歧义,影响理解。

例如:1、He has never come to see me since I was ill. 一般可能理解为“自从我有病以来,他就没有来看过我”,但是其中的was表示生病已经是“过去”,因此翻译成“自从我病愈以来,他就没有来看过我”。

同样情况还有:It is ten years since he left here.他离开这儿已有10年了。

It is ten years since he smoked.他不抽烟已有10年了。

2、I didn’t leave home because I was afraid of my father.可表示:I left home, but it wasn’t because I was afraid of my father.也可意为:Because I was afraid of my father, I didn’t leave home.这属于“否定转移”的语法现象,遇到这类句子时,需要判断否定之焦点是在主句还是在状语从句。

如果是书面用语,可通过特定的情节和上下文的逻辑关系来判断;如果是口语,可根据语调来判断:主句的动词读降调表示否定在主句;读升调表示否定在状语从句。

这个大部分的词都认识就是个陷阱。

你知道吗?各种考试题允许的生词率不超过百分之三。

也就是说有百分之三的生词基本不太影响阅读。

超过百分之五,你就只能学习了。

超过百分之二十,你都不想学了,太难了,每五个词就有一个生词,你学起来都寸步难行,更不要说读了。

但你还认识百分之八十的词啊,那不是大部分吗?黑大俄语第三册第十二课的课文里就讨论了这个问题。

说一个人学多少单词才能看懂外语呢?他们做了统计,最常用的一千词,占所有文章的百分之七十。

他们的结论是,只要记住最常用的一千词,就能读懂任何文章的百分之七十的内容。

我告诉你,千万别被老外给骗了,那是绝对不可能。

如果一篇文章你只认识百分之七十的单词,你不把它撇了才怪呢。

你啥也看不懂,不是百分之七十,你能看懂百分之二十,就算是很努力了。

因为他们能把那一千词用出一万个意思,你那一千词,可能只会用八百个意思,还有二百个拿不准的。

但那也是大部分单词啊。

另外一个不懂的原因就是句法不懂。

学习语法,在初中的时候学的是词法,到了高中就得学句法了。

如果高中老师没教你句法,那就太悲催了。

如果有兴趣,可以看看我写的文章《英文的句子成分》和《英文的七个基本句型》,但这是个需要长时间训练的知识。

看完之后你得到课文中去分析,去练习才能慢慢掌握。

这就看你能不能下真功夫了。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址:https://54852.com/bake/4147128.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-25
下一篇2022-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存