「大学で日本语を勉强しました」改成普通体是什么?ios•2022-10-17•生活百科•阅读41「大学で日本语を勉强しました」改成普通体是什么? ~たばかり意思是:刚、ですから表原因,翻译成:因为整句话的意思是说“因为我刚开始学日语”,最重要的是有一种“已经开始学了”的意思包含在里面,因为中文有时候说我刚怎么怎么样,有可能说那句话的时候还没做那件事。例句:私は去年卒业したばかりです。(我去年刚毕业,表示毕业距离现在没过多久,但是已经毕业了)欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出原文地址:https://54852.com/bake/3808230.html日本语卒业例句中文改成赞 (0)打赏 微信扫一扫 支付宝扫一扫 ios一级用户组00 生成海报 晚上在网吧上通宵应该准备点什么。上一篇 2022-10-17大学还有半个月就要期末考试了 怎么办 什么都不会啊? 下一篇2022-10-17 发表评论 请登录后评论... 登录后才能评论 提交评论列表(0条)
评论列表(0条)