
1.1 对话泡中的字体要严格按照「中日文字体对照表」中的对应准则执行
1.1.1 雅黑字体对应字体包为「镶字建议中文字体-Update1.rar」
1.1.2 当使用雅黑6.0 Bold时部分文字会重叠,在重叠的字间前加入空格即可解决问题,亦可选择近似字体进行替换
1.1.2.1 替换字体对应字体包为「镶字建议中文字体-Update2.rar」
1.2 手写体无特殊情况下按照「中日文字体对照表」中右侧所列出的建议字体执行
1.2.1 手写字体对应字体包为「镶字建议中文字体.rar」
1.3 背景字同时适用1.1、1.2两条准则
1.4 封面中未包含在对照表中的字体,可自行使用字体
1.4.1 建议字体对应字体包为「镶字建议中文字体-Update2.rar」
2 格式
2.1 所有文本的行间距必须手动调整
2.2 所有文本的字符比例间距为0%(PS图标为「→あ←」)、字符间距0(PS图标为「AV←→」)、字符微调0(PS图标为「←A\V→」)
2.2.1 如遇封面、原文本间距特殊则自行调整
2.3 位置以原文本为准
2.4 字号在原文本基础上,调整为图片缩小80%后能看清楚即可
2.4.1 拟声词可视情况而定
2.4.2 尽量使对话泡充实一些,别留太多空白
2.5 换行断句以个人语感而定,禁止从一词中间断句
2.6 文本中的标点必须居中
2.6.1 如遇原文本中倾斜的感叹号/问号可不必与原文本一致,普通垂直形式即可
3 特效
3.1 基本特效处理办法可参照「中日文字体对照表」中右侧列出的建议处理
3.2 对于未涉及的特效可自行处理,如遇困难在汉化组群中询问讨论解决办法
3.3 彩色文字及特效需按原文本颜色处理
4 翻译
4.1 如文稿中有错字,必须改为正确的
4.2 文稿中不通顺的地方,请发至群中讨论,或单独联系翻译/润色修改
4.3 对于有一定日语基础的镶字,可自行修正/润色不通顺语句
4.4 部分未翻译拟声词可保留原文本
4.5 对于重绘困难的背景字可保留原文本,并在原文本旁标注翻译
4.6 对于原文中的一些符号提供参考
4.6.1 ♡♥※☆★○◎●×□■△▲▽▼▷▶◁◀◇◆♪←↑→↓♂♀
5 重绘
5.1 重绘时需按作品画风进行还原
5.2 使用图章后不得留下明显的痕迹
5.2.1 对于网点部分的重绘需对准网点位置
5.3 彩图重绘时按照原图颜色进行还原
6 保存质量
6.1 黑白图片使用8(高)以上JPEG质量
6.2 彩色图片使用10(最佳)以上JPEG质量
7 其他
7.1 需在封面添加制作人员列表,可在群中询问或直接单密组长
7.1.1 如遇封面位置不合适,可在封面下一页添加
7.2 如成品出现问题,需由该页制作人员重新修改,无条件听从质检的合理要求
7.3 任务分配已经按各位的要求由四位组长负责,无特殊情况不会变更,无条件听从组长的分配安排
7.4 镶字任务必需按照规定时间上交
7.5 多人同时制作一部作品前,所有镶字必须单独建立讨论组确定该部作品的统一样式
这是一般汉化组的镶字准则
我一直是根据这个来镶字的
如果你要触漫里的主题的话你先点击文本框然后下面会有一大片白色的点击它你就可以输入文字,如果你要的不是的话你的字就是另外的字好像是苹果自带的,字体管家里面,我不知道还要不要钱,做封面的话像美图秀秀,ps,黄油相机,智能文字欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
微信扫一扫
支付宝扫一扫
评论列表(0条)